Tyske ord som begynner med bokstaven F

Ord, setninger og tyrkiske betydninger som starter med bokstaven F på tysk. Kjære venner, følgende tyske ordliste er utarbeidet av våre medlemmer, og det kan være noen mangler. Det er forberedt på å gi informasjon. Våre forummedlemmer kan publisere sitt eget arbeid. Du kan også publisere det tyske kursverket ditt ved å abonnere på forumet vårt.



Det er tyske ord som begynner med bokstaven F her. Hvis du vil lære de vanligste ordene pÃ¥ tysk i det daglige, klikk her: Tysk kelimeler

La oss nå gi vår liste over ord og setninger:

Fabrikk Fabrikk
Fächer-fan
Fachgebiet kompetanse
Fachmann, Sachverständiger-ekspert
Faden, Garn, Senkel, Zwirn garn
Fähigkeit, Begabung, Talenttalent
Fähigkeit, Talenttalent
fahren ta ledelsen
Fahrkarte, Billettbilletter
Fahrplan-takst
Fahrrad fahren; aufs fahrrad steigen sykkeltur
Fahrrad, Rad sykkel
Fahrt ins Blaue, blaue Reise blue cruise
Reise til Fahrt, Reise (bestimmt)
Fahrzeug, Verkehrsmittel transport
Falke Hawk



Du kan være interessert i: Vil du lære de enkleste og raskeste måtene å tjene penger på som ingen noen gang har tenkt på? Originale metoder for å tjene penger! Dessuten er det ikke behov for kapital! For detaljer KLIKK HER

Falle felle
For å redusere falne lassen
fallen, hinfallen, (irgendwo) lande; (Lawine :) abgehen fall (-e) (fra)
faller (Bedingung) (Nom.) + -di- (Poss.) smak, (Gen) + -me- (Poss)
faller før kommet ankommer
Fallschirm Fallskjerm
falsch verstehen, missverstehen misforstå
falten, zusammenlegen fold
Falter, Schmetterling sommerfugl
Familie Familie
Familienavn, etternavn til Nachname
Familienstand sivilstand
Vifte / Bewunder er / Verehr fan der Türkei Tyrkia
fanatisch, leidenschaftlich bigot
fanatisch muslim muslimsk mørke
Fantasier som, for å holde erf
Farb (stoff), Farbe; Schminke-maling
Farbe farge, -gi
Farbe auftragen malingsturer (-e)
Farbe getrockneter Rosen-latter
Augenfarbe hassel
färben lassen boyat mak
farbig, bunt <=> farblos farge <=> fargeløs
Farbstift fargestifter / malte blyanter
Fernbregne
Phasan Pheasant
Fass tønne


Fass, Tonne Barrel, Barrel
Fassade bygger forsiden
Fasse dich kurz! Klipp det kort!
fort, bli mindre
rask geradezu als ob; gewissermaß at; Schier; ungefähr nesten som om
fest fasting
Fest fastingen
Fastenfest, Zuckerfest = Fest av Ramadan
Fastenmonat Ramadan måned
Fata Morgana mirage
foul werden, morsch werden, verderben, verwesen; Karios skulle vansmekte
foul, verdorben, morsch, karios; auch: Blauer Fleck blåmerke
Faulenzen Laze
Faulheit dovendyr
Faust Punch
faks / kopi / fotokopi / faks / kopi / foto / penger / faks (fra)
Februar februar
Feder, Körperhaar, Flaumfjær
Avgiftsfe
Fehlen, Mangel, Pærefravær
Fehler, Defect, Unzulänglichkeit defekt
Fehler, Irrtum, Versehen error, error; defekt
fehlerfrei tar feil
fehlerlos <=> fehlerhaft error <=> feilfri
Fehlgeburt (haben) lav (gjør)
Feier, Gratulationsfeierlichkeiten-feiring
Feierabend-betalingsdoer
Feierabend, Schlusszeit nær
Feiertag-fest (dager)
feige hjerteløs
Feige fig
Raspe anapest
feilschen, aushandeln prute
feindlich unfriendly
Feindschaft-fiendtlighet
Felder; Acker Field
Feldlerche præriefugl, åkerfugl
Felsen rock

Du kan være interessert i: Er det mulig å tjene penger på nett? For å lese sjokkerende fakta om apper for å tjene penger ved å se annonser KLIKK HER
Lurer du på hvor mye penger du kan tjene per måned bare ved å spille spill med mobiltelefon og internett? For å lære penger å tjene spill KLIKK HER
Vil du lære interessante og ekte måter å tjene penger på hjemme? Hvordan tjener du penger på å jobbe hjemmefra? Å lære KLIKK HER

Fenchel fennikel
Fenstervindu
Fenster putsen tørk glass
Fensterglas vindusrute
Ferien fritid
Ferngespräch, Inlandsgespräch langdistanse samtale
Fernsehen tv
fernsehen se / se på TV =, se på fjernsynet
Fernsteuerung kontroll
Ferse, Hacke heel, heel
fertig, bereit klar
fertig, vollendet; Gesamtheit ok (-mı)
Fertig. Austin. Jeg Punk. Ferdig!
fest schlafen
Festakt, Feierlichkeit; ligert. Zeremonie-seremonien
Festenes fest, Gelage
festhalten tid til å holde på (til)
festigen, stärken konsolidere
Festlig fest
festlegen, festsetzen, feststellen, befestigen å oppdage
fange festnehmen, ergreifen (-i)
Fete, Fest (veranstaltung) festlighet
fett <=> fettfrei, mager fet <=> mager
Fett, dø fett
Fettfleck oljeflekk
fuucht fuktig



feucht machen, anfeuchten fukte
fukte Feucht var
Feuchtigkeit fuktighet
Feuer! Det er ild!
Feuer, Brand Fire, Fire
Feuer; Fieber Shoot
Feuerfest Flammehemmende
Feuerlöscher brannslukkningsverktøy
feuern auf etmek shoot (-e)
Feuerwehr brannvesen
Feuerwehrmann Brannfly
Feuerzeug Lighter
Fichte gran tre
Fichte, Tanne fir
faen, bumsen faen
fieberhabend; temperamentvoll brennende
fiebern bli sparket
Figur, Form; Art und Weise; Zeichnung, Abbildung shape (Akk .: form)
Forhandler av Filiale, Händler (filial)
Film Film
Filmholdt Valiant
Filterfilter
Filterkaffee anstrengt kaffe
filtern (durch ein Sieb) filter (-i)
Filzlaus am bit
Filzlaus tusenbein
Finanzamt Finansdirektorat
Finanzbeamter økonomisjef
finanziell økonomisk
Finden; entdecken (oppdagelse); erfinden (oppfinnelse); finn ermitteln (-i)
Finger, Zeh finger, tå
Fingernagel spiker
Finnland Finland
bedrifter bedrifter
Firma, Gesellschaft selskap
Firmenschild Signage
Fisch fisk
Fischadler med sjøkanin
Fischhandlung, Fischer fisker
fiske etter komplimenter
Statsskattekammeret i Fiskus
passform, gesund sprek
passform, rustig passform
Flach platt yase
Fläche-området
Flamingo Flamsk fugl, Flamingo
Flamme Flamme
Flasche flaske
Flaschengas rørgass
Flaschengas rørgass
Flaschenkorken flaske kork
flattern ving klaff
flau, brud, schwach; hilflos ute av stand
Fleckbeis
flekkete, befleckt beiset
Fledermaus flaggermus
Fleisch kjøtt
Fleischbrühe buljong
Fleischspieß shish kebab
fleißig <=> stygt flittig <=> lat
Flieder syrin
Fliederfarben syrin / syrin
fly fliegen
fliegen lassen, fly aufsteigen lassen
fliehen, das Weite suchen floss (fra)
Fliese fliser
fließen flow, -ar
fließen, rinnen, strömen
fließendes Gewässer, Fluss, Bach stream, river
Flitterwochen bryllupsreise
Floh loppe
Flohmarkt loppemarked
Swearing Fluch, Schimpfwort
Fluch, Verwünschung forbannelse
Den banne Fluch
Flygjær på Flugplatz
Flugplatz, Flughafen flyplass, flyplass
Flyreiser til Flugticket
Flugzeug-fly
Flugzeug, Flugmaschine fly
flunkern, lugen, belugen, lie
Flur, Korridorkorridor
Fluss River, River

Fluss, Strømstrøm, elv (elv), elv
Flüchtling; Schmuggel-, Schwarz- på flukt
Flugelvinge
flüssig, geläufig flytende
flüssig; Flusigkeit væske
Flüssiggas flytende gass
flüstern å hviske
Fohlen, Füllen fol
Folge, Resultat, Ergebnis result (-cu), result
folgen (einer Sache); se anschauen, zuschauen, beobachten
folgen, befolgen, adlyde Gehorchen
folgend, neste, umgehend neste
Folgendes möchte ich besonders hervorheben: Jeg vil spesifisere spesielt:
folglich, dann, in diesem Fall da
Foltering tortur
Forderung, Anspruch; Nachfrag til; Antrag-etterspørsel (-bi)
Forelle ørret
Form, Gestalt, Figur, Haarschnitt-format
Formell formel
formann format
fortgesetzt / unaufhörlich etw. tinn-til-stop
De skulle fortsette uten fortgesetzt
Fortschritte machen in etw. forhånd voranbringen (-i)
fortschrittlich eingestellt framsyn
fortsetzen opprettholde
Fortsetzung har fulgt tilbake, har fortsatt
Fortsetzung nesteste Seite mer bak
Fortsetzung neste Woche neste uke
Fotoapparat kamera
fotografering fotograf
Fotografie, die Kunst der Fotografie fotografering
fotografier bilder
Fosterfoster
Fragen stellen stiller spørsmål
Fragezeichen endelig tegn
Fragment trailer
Frankreich, Franzose, französisch Frankrike, French, French
Frau des Onkels; UGS. für: gute Freundin tante
Frau, frøken dame; kvinner; lady
Frau, Gemahlin avrat, kone, kone
Frauenschenkel (Frikadellen gekocht und mit Ei überbacken)
Den Fraulein; Frau dame
Good werden å yaramazlaş
frech, ungezogen slem
frech, verzogen, verwöhnt bortskjemt
frei ozgur

frei, geläufig gratis
frei; freiberuflich, selbstständig freelance (ansatt)
frei; unabhängig gratis, gratis
Freiheit frihet, frihet
Freiheitsstrafe fengsel
freimütig frittalende
Freistaat, Republik republikk
Freitag fredag
Freiwillig; freiwilliger frivillig
Freizeit fritid
fremd, der Fremde; Ausländer er utenlandsk
Fremdenverkehr turisme
Fremdenverkehr, Informasjon turistinformasjon
Freude glede
Freudenhaus kerhane (fam.)
Freund fyr
Freund / Fan sein von be nysgjerrig (-e)
Freund, Kollege, Gefährte, Freundin <=> Feind venn <=> fiende
Bli venner med Freunde finden
Freundeskreis venner rundt
frejah, bejaung, ja sicher, ja natürlich hø hø
Freundlichkeit erweisen viser nærhet (-e)
Freundschaft vennskap
Freundschaft, vennskap til Kameradschaft
freundschaftlich vennlig
freut mich (beachte: Perfekt!) hyggelig å møte deg
Friede Fred
Friedensstifter, Vermittler finder
Friedhof, Gottesacker, Kirchhof kirkegård
Den Friera for kulde
frierene; gefrierene (intr.); fryser fryser
Frikadelle, Fleischklops kjøttboller
frisch (ugs. für: schöne junge Frau = crispy) <=> alt, ikke frisch, altbacken fersk <=> foreldet
frisch gestrichen nylig malt
frisch gestrichen nylig malt
frisch, grün (Zweig), jung (Körper)
frisch, knackig) ug. für: junges Mädchen sprø
frische Luft schnappen ta luft
froher Mut, innere Freude
Frohes Fest Happy Holidays = Happy Holidays
Frohes Neues Jahr Godt nytt år, nye år
Frohes Weihnachtsfest God jul
Frosch frosk
Frost frostig
frostig, stumpf <=> glänzend kjedelig <=> palak
fröhlich sein lyser opp
fröhlich, vergnügt munter
fröhlich, vergnügt, lustig <=> verstimmt munter, gledelig, gledelig <=> munter
Frömmigkeit fromhet
Frukt tragend fruktig
fruchtb er bitek
Er fruchtb; ergiebig fruktbar
Fruchtsaft, Früchtsäfte juice, fruktjuicer
früh <=> spät tidlig <=> sent
früh aufstehen stå opp tidlig
früh kommen komme tidlig
früher brukt
früher, zuvor; før siden, før (fra)
Frühjahrsmüdigkeit vårsliten
Frühling om våren
Frühling (wörtl .: erster Frühling), im Frühling om våren, om våren
Frühstück frokost
Frühstück zubereiten tilbereder frokost
lag frühstücken frokost
Fuchs rev
Fundament, Basis; Grund-, Haupt-, grunnleggende grunnlag
Fundament, Grundlage infrastruktur
Fundamentalistisk religion
Fundbureau Lost and Found Office

Fant varer fra Fundsachen
funksjonieren, arbeiten
furchtbar, fürchterlich, schrecklich, unheimlich skummel
furchteinflößend skummelt
Furunkel, koker Eiterbeule
furzen fart
Fotball, fotball
Fotballspiller
Fußballfeld fotballbane
Fußballmannschaft fotballag
Fußballspiel fotballkamp
Fußboden; Fußsohle, Schuhsohle-base
Fußgänger fotgjenger
Fußgängerübergang Crosswalk
Fußgängerzone fotgjengerfelt
Fußleiste baseboard
Fußnote fotnote
Fußspuren / Fingerabdrücke fotavtrykk / fingeravtrykk
Futter (für Tiere) fôr, mat
Futterstoff-fôr
Fignment, Geschick, Los, Schicksal, Verhängnis
Führer, Reiseführer, Leiter guide, guide, manager
Führerschein førerkort
Führerscheinprüfung førerprøve
Füle og jeg dalmakale
Fyllepenn fyllepenn
fem fem
fünf nach acht åtte over fem
fünf nach halb neun åtte halv fem
fünf vor halb neun (Uhr) klokka åtte til fem
fünf vor neun har fem til åtte
for für ……

for ... Beifall klatschen, ... applaudere applaud (-i)
für ... sein favoriserer (fra)
für ... Stunden ... hver time
for… zum Grab werden grav to be (-e)
für 500 verkaufen å selge 500-lik
für alle Fälle bare i tilfelle
für den Unterricht lernen å studere
für dich (ihn ...) for deg (dets bruker, aber: de)
für ein Lied for sang
für eine Einzelperson singel
für etw. gikt sein
für immer; fundiert basert
für lebendig halten
für mich zu viel (beim Essen) kom også
nötig behov for erach
frifinnelse av für unschuldig = ikke skyldig
für wen for hvem
für wie viele Personen? hvor mange mennesker?
fürchten, sich ängstigen (vor) frykt (fra)
Fürst, Prinz; Königssohn prins
Fürstin, Prinzessin prinsesse



Du kan også like disse
kommentar