Tyske ord som begynner med bokstaven B

Ord som begynner med bokstaven B på tysk og deres tyrkiske betydninger. Kjære venner, følgende tyske ordliste er utarbeidet av våre medlemmer, og det kan være noen mangler. Det er forberedt på å gi informasjon. Våre forummedlemmer kan publisere sitt eget arbeid. Ved å abonnere på forumet vårt, kan du publisere tyske studier.



Det er tyske ord som begynner med bokstaven B her. Hvis du vil lære de vanligste ordene på tysk i det daglige, klikk her: Tysk kelimeler

La oss nå gi vår liste over ord og setninger:

Bach Creek
Bach, Flüsschen stream, te
Backen bake
Backenzahn molartann
Bäcker baker
Bäcker (ei) baker, stekeovn
Backgammon triktrak, stekepanne
Backofen, Backstube; Hochofen ovn
Backstein, Ziegel, Ziegelstein murstein
Sikkerhetskopier diskett
Bad; Badezimmer bad
Badehose, Badeanzug badedrakt
Badekäfer), Kakerlake kakerlakk, svart pepper, varmefeil
Ingen svømming i Baden verboten
baden, ein Bad nehmen ta et bad
baden, schwimmen svømmer
Badesaison sjøsesong
Badestube baderom
Badetuch badehåndklær
Badewanne badekar
Bajonett bajonett
bakterier; Mikrobebakterier
Baldrisk katt i gresset
Balkong Balkong
Kulekule



Du kan være interessert i: Vil du lære de enkleste og raskeste måtene å tjene penger på som ingen noen gang har tenkt på? Originale metoder for å tjene penger! Dessuten er det ikke behov for kapital! For detaljer KLIKK HER

Ball (Maskenball) ball (maskerade)
ballerina ballerina
Ballettballett
Ballong Ballong
Bambus stokk, bambus
Bambus bambus
Banane banan
Band, Streifen; Fahrspur bånd (-di)
Band, Tonband; Tusen, Streifen-band, -di
Bandasje, Verband bandasje
Bandasje, Verband; Allianz, Band, Schnur, Bund, Bündnis, Liga, Verbindung; Vineyard in Weinberg, Garten
Bänderriss fiberbrudd
Bandit, Räuber, Gewalttäter bandit, bandit
Bandscheibe-plate
Bank, Geldinstitut bank
Bankanweisung, Scheck check
Bankmester
Seddel, Schein; Bon seddel
Banner, Fahne, Flagge, Flag, Flag
bar betale kontanter
Bär (auch Schimpfwort, forgylt som dumm, ungeschickt) bjørn
barbarisch; Barbarisk Barbarian
forhindrer penger på forhånd
Barometer Barometer


Baron, Freiherr baron
Barrikade, Verhau barrikade
Bart skjegg
Barzahlung forskuddsbetaling
Base, Kusine; Nichte amcazade
Basis Original Grundlegender Haupt Original
Basketball Basketball
Bastard, Mischling; Halunke, Strolch, Flegel jævel
Batteribatteri, batteri
Batterie, Akku, Akkumulator Akkumulator
Bau (= konstruksjon); Gebäude (= bygning), Strukturbygning
Bau (stelle), Bauplatz, Bauunternehmung konstruksjon
Bau, Gebäude; struktur struktur
Bauch, Unterleib, Nabel, Zentrum mage
Bauchtanz aufführen magekast
Bauer (dykkere) bonde, bonde
Bauer, Käfig bur
Bauernhof gård
Baum-tre, th
Baum; Holz treet
Baumarkt byggemarked
bomull; Watte bomull
Bauplatz byggeplass
bacillus bacillus
ba) merken; (sich) unterscheiden; wahrnehmen være klar over (av), merke (-i)
være-) rechnen beregne
være) wahren, aufbewahren
sikte beabsichtigen, die Absicht haben, vorhaben
Beamter, Beamtin (mann / kvinne) offiser, offentlig tjenestemann
svaret beantworten
Becher, Pokal Trophy
Becken (Musikinstrument), storring fra זיkelen
bedauernswert, arm (nicht materiell) dårlig
incase at Bedeck
hett dekket
het, bevölkt; geschlossen, gesperrt off
Bedenk ulemper
Når du er kropp
bedenklich støtende
bedeuten meningen å komme ...
midler som bedeuten
Bedeutung, Sinn mana
Bedeutung, Wichtigkeit betydning
Bedingung, Voraussetzung tilstand, tilstand
Bedürfnis, Bedarf, Notwendigkeit trenger, trenger, trenger, trenger
Bedürfnisse stillen, einen Bedarf decken må oppfylles, et behov som skal oppfylles
Beef) biff biff

Du kan være interessert i: Er det mulig å tjene penger på nett? For å lese sjokkerende fakta om apper for å tjene penger ved å se annonser KLIKK HER
Lurer du på hvor mye penger du kan tjene per måned bare ved å spille spill med mobiltelefon og internett? For å lære penger å tjene spill KLIKK HER
Vil du lære interessante og ekte måter å tjene penger på hjemme? Hvordan tjener du penger på å jobbe hjemmefra? Å lære KLIKK HER

beeidigen, schwören, beschwören ant drink
beeindrucken, Einfluss ausüben auf impress (-i)
beeindruckt sein / werden von affect (fra)
beeindruckt werden von impress (fra)
fra øl å sette en stopper (til)
beenden, konkluderer abschließen
Befehl kommando, kommando (-u)
Kommandanten Befehl
befehlen dass
Den Befehl; (höfliche Anrede) zu geruhen kommando
Befehlshaber, Chef, Haupt, Häuptling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher veileder, sjef
Befehlshaber, Chef, Haupt, Häuptling, Herr, Oberhaupt, Vorsteher; Kopf hode
beflissen, emsig, fleißig, geflissentlich, strebsam hardtarbeidende
Befragung, Umfrage poll, crypt
befriedigen, zufrieden stellen
befriedigt sein durch fornøyd (fra)
Fornøyd Befriedigung
Befugnis, Zuständigkeit, Kompetenz autoritet
Finne Befund
yenetekl av begabt
begabt, fähig, imstande, tüchtig i stand til
Begabung, Talent yenetek
begegnen, zufällig treffen å komme over, komme (-e)
manipulere begeh
begeistert entusiaster
begeistert sein / werden, aufgeregt werden rush, -ar
Begeisterung, entusiasmus; Eifer, Inbrunst-entusiasme
beginnen, anfangen, anbrechen (intr.)
beglaubigte Abschrift godkjent kopi
Begonia begonia



Begriff Concept
Begriff, Kenntnis, Kenntnisse; Wissen, Wissenschaft Informasjon
Årsaker som krever Begründung
å hilse begrüß
behaglich, angenehm, genhm; Hübscher; veldig bra
behalten, gedenken, sich erinnern an; sich besinnen, sich entsinnen remember (-i), remember (-i)
behandeln, therapieren behandle
behandelt werden (med.) behandling for å se / be
Behandlung; Verfahren; Formalität; Abfertigung behandling
oppførsel, insisterte wiederholt
Beharrlichkeit insisterer
Å kreve behaup, forover / termin ritt
Behauptung; Wette påstand
behelligen, hindern, behindern, stören, verhindern; beengen, belästigen, genieren, lästig werden
beherrschen dominerer (-e)
beherrschen (etw. zu tun) dominerer (-e)
beherrschend herskende
behilflich å hjelpe sein
bakert deaktivert, deaktivert, (krøpling: grober Ausdruck)
Offisiell leilighet i Behörde, Amt
bei Gefahr i tilfelle fare
bei Kindern :) unerzogen, frech; (bei Erwachsenen :) frech, schamlos, unverschämt slem
bei mir etc. (Lok.) Meg, du, ham, vi, du, dem
begge deler
begge sind gleich to en, to like, to like
beige beige
beiläufig mellom to ord
beilegen, hinzufügen innsett
beim Bezahlen: getrennt som tyskere
beim kleinsten Laut / leisesten Geräusch i den minste lyden
beim Sonnenuntergang solnedgang / solnedgang
beimessen zuschreiben attributt
Bein, Oberschenkel leg
beinahe wäre deres felle nesten faller
beinahe wäre deres gefallen
beinahe, fort
beinahe, fast, es hat nicht viel keep gefehlt
beinahe, rask; gleich, auf der Stelle nesten, nesten
beinhalten, enthalten, fassen, sich schließen inneholder (-i)
beipflichten, beistimmen, einwilligen, zustimmen samtykke
Beispiel eksempel
Beiße tenner til (U), bite
Beitrag tilsetningsstoffer
bidra til beitragen zu (-e)
kjent (Sache), berühmt velkjent, berømt, berømt
kjent machen introdusert
være kjent
bekannt; Bekannter kjent
Bekannte (r) kjent
Kjent Bekannter
Beklagter tiltalte
waitmend, drückend, Verstimmung bereitend; langweilig <=> ohne Schwierigkeit med nød <=> uten nød
bekümmern; Qualen; jmdm. Sorgen machen; traurig machen, kränken problemer (-i)
bekümmert sein wegen beklagelse (fra)
problemer, fra Belas, for å installere aufbür
beladen, belastet installert
belagern holde under beleiring
Belagerung-beleiringen
Belästigung, Pein sliper
bli fornærmet av beleidigt werden
Beleidigung, fornærmende Beschimpfung
Belgien Belgia
belgisk belgisk
trodde, populære attraksjoner
Bellen havlamak
å belønne belohnen
være oppmerksom (av)
Bemühung, Anstrengung, Fleiß innsats, innsats
Bemühung, Mühe, Mühsal, Versuch gjennombrudd
benenn til høyre (-U)
benenn at; å ringe das wird t heter, man nennt es; ... han adlandırl
benötigen, bedürfen være i behov av (-a)
beneutigen, “trenger (c) for å være (-e)
benötigend, (einer Sache oder Person)
benutzen, anwenden, (ge) ", verwenden å bruke (-i)
Bensinbensin

Benzintank bensintank
Å observere beobachten
Beobachter, utkikk i Augenarzt
Beobachtung observasjon
bequem, gemütlich, ruhig; Ruhe komfortabel
Beraterkonsulent
Beratung, Auskunft-konsultasjon
Beratung, Unterredung-intervju
bereit sein zu være klar (-e)
bereite, fertig alesta
bereits, schon, schon jetzt allerede
bereu at; (die Tatsache bereuen); (fra Entschluss bereuen) beklagelse (-e); (mit der-dik-Form = annet); mit der -me-Form = mesine)
Bergfjellet
Berg Ararat (5.165 m) Ararat-fjellet
Bergland fjellregion
Bergsteiger fjellklatrer
Bericht nyhetsbrev
Bericht, Meldung, Rapport, Referat, Vortrag-erklæring
Bericht, Nachricht, Meldung; ärztl. Attestrapport
berichtigen justere
Beruf yrke
beruflich versetzt werden ratione (-e)
beruflich, Berufs-, berufsmäßig, Gewerbe-, gewerbsmäßig professional
berufliche Versammlung fagmøte
Berühmtheit debdebe, storhet, herlighet
Berühmtheit, guter Ruf sang, berømmelse
berühren, anfassen; nicht gut bekommen berører (-e)
berühren; wert sein touch (-e)
beschädigen, Schaden zufügen å skade (-e)
Beschaffenheit, Qualität kvalifisering (-gi)
beschäftig at; i Betrieb sein, funksjonieren run
beschäftigt; besetzt (Leitung) opptatt
beschäfttigt sein mit, sich
beskämend skammelig
Bescheid geben, benachrichtigen inform (fra i)
Bescheiden; ebenerdig ydmyke
bescheuert, durchgeknallt maniac
akselerere beschleunigen
beschließen, beenden, schließen, (fig .: sich aufreiben) finish (-i)
beschließen, festlegen, entscheiden enig (-i)
Beschluss, Entscheidung; Urteil bestemmelse, dom
som beskriver beschreib
beskuldigen (jmdn., etw. zu tun) anklager (-i; -le)
beschuldigt werden å være skylden (-la)
Beschwerde, Klage-klage
Besen kost
å invadere besetz
Besettelsen av Besetzung
Den krings; gegessen var fra nederlag
besiegt werden å komme tilbake til bakken
Besitz, Eigentum mal
Besonderes = noe spesielt
besonders / unglaublich schön ekstrem / utrolig vakker
besonders lang oppgang
besonders, eigens separate
besonders; erst einmal; und erst; noche; Stasjonen Hele
besonnen, souverän tunghodet
besorglich, gefährlich beryktet, farlig
besorgt sein über bekymret (fra)
besprechen, sprechen mit; offizielles Treffen; miteinander telefonieren møte (med)
bedre bedre
besser als Iich gedacht har det bedre enn jeg trodde
bedre gesagt eller rettere sagt
Besserwisser sein, arrogant sein kuk
Bestand, Rückstand, Überbleibsel; Hvil, Ubriges balanserer, ikke mer
bestand; anwesend, bestehend tilgjengelig
bestätigen, beglaubigen, gutheißen, genhmigen, informert samtykke
Bestechung bestikkelse
Besteck team; bestikk (-bıçak);
bestehende Bedenken, evtl. zu erhebender Einwand er trygt
bestellen (etw. bei) ordre (-i) (-e), ordre
bestimmt berlirli
bestimmt, genau umrissen, gewiss <=> unbestimmt, ungewiss, unklar sure <=> usikker
bestimmt, klar <=> unbestimmt, unsicher belli <=> ikke sikker
bestraf å straffe
Besuch-besøk, gjestfrihet
Besuch haben, einen Gast beundret underholde gjester
besuchen (jmdn.) å besøke (-i)
besuchen Sie auch uns velkommen oss
Besucher besøkende
Besøk Besuchszeiten
Betong Betong
Betonung aksent
forrett (an) schauen (sexueller Hintergrund)
Betrag holder
Betrag erhalten! Beløpet er tatt!
betreffend, angehend; angehörig, zugehörig (mit Dat.)
betreffend, bezüglich, angehend, sich beziehend-relatert
betreffend, zusammenhängend, i Verbindung mit relatert (med)
Betreten des Rasens verboten Ikke slå gresset
Betrieb-virksomhet
Betriebsprüfer skattekontroller; skattekonsulent
Betriebsschluss, Abschluss avslutter
Betrug (i einer Beziehung); Verrat svik
betrunken sein (ich bin blau etc.) freaking out (funnet ... etc.)
betrüblich, sorgenvoll, traurig trist
betrügen (jr.) Defrag
betrügen, herlegen, hintergehen, täuschen, irreführen, sich irren hanrei (-i)
Betrüger (jr.) Jukse
Betrüger, Mogler Cheater, Tricks
Bett seng
Bettbezug dynetrekk
Bettdecke dyne
Bettdecke, Decke; Wolldecke teppe
å beg betteln
Bettler tigger

Betttuch, -laken ark
Beule (nach außen), Spieß spyd
beurlaubt, befugt <=> unerlaubt tillatt <=> uautorisert
beurteilen; würdigen; aufwert at; Gebrauch machen von; vurdere nutzen
bevor - før sivilisasjonen
før bevor ..., ehe ... (Verbalstamm)
bevaffnet bevæpnet
bewältigen, besiegen, überwinden
bewegen, sich rühren shove
Beweis, Beweismittel proof, proof
Beweis, Beweismittel, Anzeichen, Zeichen (für etw.) Bevis
Den Beweis å bevise, bevise, bevise
Bewerber, kandidatkandidat
bewundern (til) underfull
forundret Blick beundrende utsikt
bewundernswert, wunderbar beundringsverdig
Bewusstsein bevissthet (-ci)
betale bezahlen
Bezeichnung, Meinung, Bedeutung, Sinn mening
Beziehung aufnehmen-myten å forholde seg til (med)
Beziehung, Hinsicht, Verbindung, Verhältnis korrelasjon
Beziehung, Verhältnis forhold
Beziehung, vitamin B-torpedo
bezweifeln, zweifeln en tvil (fra), tvil (fra), tvil (fra)
Bibelbibelen
Pepper Beaver
Bibliografi bibliografi
biana; blank, rein, reinlich, sauber bee
Bienenstock; Bienenkorb bikube
Bier (Bier vom Fass) øl (fatøl)
Bier) Hefe gjær
Bierkneipe bryggeri
Bigamie gifter seg
Balanse
Bild, Photo
Bilderrahmen bilderamme
Bildung, Struktur kropp
Biljard biljard
billigere, billiger als, er billigere enn billigere, rimeligere, billigere
billiger werden, im preis
Bindekonsonanten smeltebrev
tusen, festmachen; Verbunden, vereinig det; dranhängen koble til
Bindewort, Konjunksjon Konjunksjon
Biografi biografi

Biologi, Lebenslehre biologi
Birne pære (-du)
Birne, Glühbirne-pære
bis - (y) til tynn
bis (als Präp.), bis zu; von… bis…; in dem gleichen Maße, ebenso wie; en die ..., etwa ... opp til (-e); (Fra ... til ...); opp til; opp til
til bis (zu)
bis… habe ich 9 Kinder geboren (hat eine alte Frau eine Insel bevölkert) - (incey) Jeg fødte ni
bis auf den letzten Drücker warten venter til egget kommer på døra
Bis skallet! ”Üzere sees snart!”
Vi ses senere Bis dann, bis nachher Vi ses senere
bis heute Abend til kveld
bis herher opp til her
bis morgen! ses i morgen
bis spät in die Nacht
bis zum Abend til kvelden
bis zur Gesundung til helbredet
Bischof biskop
bisher, bis jetzt så langt
Kjeks kjeks
Biss lett
Bist du jemals in der Türkei gewesen? Har du noen gang vært i Tyrkia?
bist du verrückt? Fikk du forkjølelse?
vær så snill
Bitte forespørsel
bitte gedulden Sie sich einen Augenblick Vær tålmodig
Te vær så snill, ikke bry deg!
Ikke la deg forstyrre av bitte machen Sie weiter
Få bitte nehmen Sie hit du går
bitte nehmen Sie Platz setter seg ned her
Bitte nehmen Sie Platz vær så snill å sette deg ned
Bitte nehmen Sie Platz! Her, sett deg ned!
Bitte nicht berühren! ”“ Ikke berør elementene! ”
Bitte nicht stören Ikke forstyrr
Bitte schön! Bedienen Sie sich! Bitte treten Sie ein !; Sie wünschen? “Her!” (Her er de), her?
Bitte schön! ”; “Aber ich bitte Sie!” Im takk! ”
Bitte treten Sie ein! Kom inn!
Bitte? Var du du gesagt? Wie bitte? Sir?
å spørre Bitten
bitter wie galle bitter som gift
bitter, skjerf; Schmerz <=> suß; Süßspeise, lieblich <=> urt <=> sauer bitter <=> søt <=> astringerende <=> sur
bitterere Geschmack bitterhet
Blasebalg belg
Blasen pusten blåser
Blass; forventet blek
Blattblad
Blätterteig mille
blå blå
blau (betrunken) <=> nüchtern full <=> edru
Blaubeere, Heidelbeere blåbær

Blauto s) civitt
bleu; Kugel; Schuss leder
bleiben, wohnen; (m. Abl .: abfahren) stay (in); (Fra) (-R)
bleibend permanent
La oss roe ned bleibt ruhig
bleichen, weißen, grau werden lassen
Bleistift blyant
Blick utsikt
Blickwinkel perspektiv
Blind Blind
Blinddarm, Wurmfortsatz blindtarmen, blindtarmbetennelse
Blitz Lyn
blitzen lyn
blitzschnell hopper og grenser
Blokk, Klotz-blokk
Blockade Blockade
Den Blockier til blokaden
blond blond
blond (haarig), mit blondem Haar blondt hår
blond, Blondine blond
bloß nicht Hvis du elsker din Gud, ikke gjør det
blöde, unsinnig, komisch, widersinnig, abgeschmackt; Unsinn, Blödsinn; Schrot (kugel) tull
Blödsinniger, Idiot, Stumpfsinniger; Imbezille gudsfrykt
blocken, brüllen, quaken, wiehern; i ah; schreien (Esel) Bray
Blume, Blute Flower
Blumen: gießen, bewässern, Tiere: tränken; Geld: blechen bur irrigate (-i)
Blumenhändler blomsterhandler
Blumenkohl blomkål
Blumenstrauß blomsterbukett
Blumenstrauß, Strauch bukett
Blumentopf, auch: Hintern blomsterpotte
bluse bluse
Blut blod
blutarm <=> blutig blodfri <=> blodig
Blutarmut, Anämie anemi, anemi
Den utfallende blut
Blutuntersuchung blodprøve
blühen blomster åpne
blühen (malerischer Ausdruck) blomstrer
Boden, Erdboden, Erde, Grund, Land, Terrengforsyning, Jord, Jord
Grund bakken i Boden
Boden, Grund, Tiefe bunn
Bodenschätze underjordiske rikdommer
boh, åh! wow!
Bohne bønner
Bohnen in Die beans
bohren, lochen, ein Loch machen drill
Bombardier Bombingen
Bomb Bomb
Bonito palamat
Boot, Schiff Kayak, Ship

Bootsfahrten-motorturer
bordeauxrot burgunder
Bordell, Puff bordell, skjøt
Bordellbetreiber (inn) avtale
Bordsteischwalbe fortauet steg
Låne, verleihen lån (-e) (- i)
Bosporus Bosphorus, sund, Black Sea Strait
Bosporusbrücke Bosphorus Bridge
Botanisk, Pflanzenkunde botanikk
Botschaft (store) ambassade
Botschafter ambassadør, ambassadør
Botschafter, ambassadør for Gesandter
Bottich; Wasserfahrzeug båt
Boulevard boulevard
Boxer Boxer
boykottier at sperren boikott
Börse, Börsengebäude utveksling
bosch gucken, die Augenbrauen zusammenziehen rynke
böse werden å kızgınlaş
bug, beleidigt, zornig; heiß sint
Merkefyr
brandneu, funkelnagelneu splitter nye
brasiliansk brasiliansk
Brasilien Brasil
Brat yngel
Braten, Gebratenes, gebraten steking
Brauchen Sie etwas? Trenger du noe?
braun brun
bräunen tan
bräunen, i der Sonne verbrennen brenner i solen
Brautkleid brudekjole
brav godt gjort
Bravo! Godt gjort! Hurra!
Brei, Schleimsuppe slam
Breite bredde
Breite, Weites
Bremse brems
bremsen brems
brennend brenner
Brennholz tre
Brennnessel brennesle
Brennstoff, Brennmaterial drivstoff
Bridge / Ball / Backgammon / Fußball spielen bridge / ball / backgammon / play football
Kort brev
Brief schreiben skriver et brev
Briefkasten; Postfach postkasse
Briefmarke frimerke, frimerke
Briefmarkensammlung frimerkesamling
Briefträger postbud
Brigadebrigade
Brilleglass
Brillenetui glassbeholder

Brillengestell, Brillenfassung brilleramme
Brillenträger, eine Brille tragend med briller
Å bringe Bringen lassen
Britannien Storbritannia
Brombeere bjørnebær, tornebærbær
Bronkitt bronkitt
Bronse, Erz bronse
Brosche brosje
Brosjyre brosjyre
Brødbrød
Brrr (bei Pferden) höst, and
Brunnen (mit Wasseraustritt); Wasserhahn fontene
Brunnen (mit Winde und Eimer) godt
Brunnen, Fontäne, Springbrunnen fontene, fontene
Brust; Busen bryst (bryst)
brutale) Gewalt kraft
Brücke Bridge
Buch Book (-BI)
Buch führen, abrechnen se regnskap
Buch) Seite-side
Buche bøk
Buchfink Chaffinch
Buchführung regnskap
Buchhalter holder notatbok
Buchhändler bokhandel
Buchhandlung bokhandel, regnskap, bokhandel
Buchrevisor-regnskapsfører
Buchstabe-brev (Pl .: bokstaver)
Bucht, Meerbusen; Golfbukta, bukt
budsjett; Etat, Haushalt, Haushaltsplan Budsjett
Buffet, Schankraum, Imbissstube-buffé
Bulgarien Bulgaria
Bulgarien, Bulgare, bulgarsk Bulgaria, Bulgarian, Bulgarian
Bulldogge Bulldog
bummeln; (-i) besichtigen; herumlauf at; gå rundt
Bundeskanzler, ministerpräsident statsminister
Bunker, Luftschutzkeller bunker
Burg, Berg, Tor slott
Burnus badekåpe
Busstasjon, Busbahnhof busstasjon
Busch, Strauch busk
Busen (Kindersprache) bryst
Smørsmør
Butterreis smørt ris
Bücherbrett, Bücherregal bokhyller
Bücherregal; Bücherei, Bibliothek bokhylle, bibliotek, bibliotek
Bücherschrank bokskap
Buffelbøffel
Buffel ineklemek
Strykejern
transkjønn, transkjønn
Bühne; Szene-natur
Bundel, Strauss gjeng
Bürgerkrieg borgerkrig
Ordfører i Bürgermeister
Bürgersteig sokkel
Bürgersteig fortau, fortau
kontorpult
kontor; Anwaltskanzlei Office
Papirklipp binders
Bürste, Pinsel børste
visp fra BÜRSTEN



Du kan også like disse
kommentar