Utfylt søknadsskjema for familiegjenforening (SAMPLE)

VELKOMMEN TIL ALMANCAX FORUM. DU KAN FINNE ALL INFORMASJON DU SER ETTER OM TYSKLAND OG DET TYSKE SPRÅKET I VÅRE FORUM.
    fuk_xnumx
    Deltager

    Det er ikke skrevet i listen over dokumenter som er sendt til deg, ikke bruk det forgjeves for oversettelse, bare ta det ut, ta det av, hvis det står, gjør det, eller hvis du ikke trenger å godkjenne det.

    Jeg er forvirret og har oversatt disse forespurte dokumentene slik jeg ble fortalt, så fortsett, men e-posten som er sendt til meg (bortsett fra skilsmissedomstolen) skriver ikke noe sånt. trenger jeg å få oversatt de forespurte dokumentene fra en egen sverget oversetter? Eller er det nok for apostille?

    fot26
    Deltager

    HEI TIL ALLE, JEG LEVERTE MINE DOKUMENTER TIL KONSULATET I TAKSIM, ISTANBUL, DEN 10.05.2016. MENS DU FORBEREDTE DOKUMENTENE MINE, HAR JEG DET FRA INFORMASJONEN I DETTE SKJEMAET OG HVA VÅR VENN UHUK SKREV. DET VAR IKKE PROBLEM PÅ KONSULATET. JEG HÅPER Å SKRIVE NÅR JEG FÅR VISA...

    ozkar
    Deltager

    Hei Mr. Ufuk, jeg klikker på lenken, men den åpnes ikke. Jeg lurer på hvordan vi kan se

    fuk_xnumx
    Deltager

    Når du klikker på stedet der det står (* søknadsskjema for familiegjenforening 2014.pdf (293.4 KB - Lastet opp: 3034 ganger.)) nedenfor på første side, må du laste ned skjemaet til datamaskinen din og åpne det derfra.

    Hei Mr. Ufuk, jeg klikker på lenken, men den åpnes ikke. Jeg lurer på hvordan vi kan se

    hkny19
    Deltager

    Hei. Er det en oppdatert versjon av skjemaet?

    rustemxnumx
    Deltager

    Hei venner,

    Jeg antar at skjemaene har endret seg. Jeg tror vi hadde gjort det bedre hvis vi fylte ut det nye skjemaet og la det inn.

Viser 6 svar - 46 til 51 (totalt 51)
  • For å svare på dette emnet må du være logget inn.