> Forum > Grunnleggende tyske leksjoner fra bunnen av > Leksjon 19: Tysk Navn-e (Dataforelesning)
-
NAME-E HALİ (DATİV)
Navnet er også gjort ved å endre artiklene.
Articelleren varierer som følger:der artikulert dem,
Das bli artikulert dem,
dør blir artikulert,
ein artikulert i ensem,
bli eine artikulert einer,
kein blir kunstig keinem,
keine er laget til kunstig keiner.
Her vil vi påpeke; Det er ganske forskjellige situasjoner angående navnet på navnet
Jo mer trening og trening du trener, jo lettere og mer
Du kan bli raskt kjent. Det vil være mange eksempler på disse emnene i de følgende kapitlene.
og vi vil gi øvelser. Prøv å gjøre noen øvelser selv.
Be om hjelp i situasjoner du ikke kjenner. Husk, jo mer du øver, jo mer
jo kortere læringstid og problemene blir permanente. La oss fortsette nå..der Schüler (student)
dem Schüler (til studenten)
das Kind (barn)
dem Kind (til barnet)
die Frau (kvinne)
sier Frau (til kvinnen)
ein Haus (et hus)
einem Haus (til et hus)
kein Haus (ikke et hus)
keinem Haus (ikke et hus)
eine Frau (en kvinne)
einer Frau (til en kvinne)
keine Frau (ikke en kvinne)
keiner Frau (ikke til en kvinne)
Reglene gitt ovenfor er eksemplifisert her.Mens vi beskriver flertall av substantiver, er noen substantiver flertall ved å ta -n eller -en på slutten.
Disse navnene var vanligvis de siste bokstavene -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung.
Blant disse substantivene med artikkelen "der", blir "der"-artikkelen "dem" når substantivet konverteres til -e.
og ordet brukes i flertallsform, det vil si flertall med -n eller -en suffikser og artikkelen
Alle substantiv med "der" brukes alltid i flertallsform i -e-formen av substantivet. Dette unntaket er bare
Det er ikke en funksjon som er spesifikk for tilstanden -e, den er gyldig for alle tilstander i navnet. For å gi et eksempel,
Artikkelen i ordet student er "der" Og dette ordet blir flertall ved å legge til suffikset -en på slutten.
Så unntaket ovenfor gjelder for dette ordet. Så dette ordet inneholder ikke entall, flertall.
Ta og -e saken.der student (singular og enkel tilstand) (student)
dø Studenten (student flertall)
Studenten (singular og entall) (student)
Hvis du analyserer den ovennevnte situasjonen godt, kan du lett forstå ovennevnte unntak.Vi vil undersøke flertallsnavnene nedenfor.
Som kjent var artikkelen til alle flertallsnavn i enkel form "die".
Årsaken til at vi ikke behandlet flertallet i -i-saken i forrige avsnitt, er at flertall
Det var ingen endring i -i tilfelle av substantiv.
Grunnen til at vi tar det er at flertall substantiv har en endring i substantivet -e.
(Som du kan se, har alt på dette språket sine egne unntak. Hvis du trener mye,
I fremtiden vil disse skremmende reglene høres like enkle og vanlige ut som å multiplisere to til fire.)For å endre flertallssubstantiv til -e, endres "die"-artikkelen foran flertallssubstantivet til "den" og
En bokstav "n" legges til på slutten av substantivet. Hvis den siste bokstaven i flertallet av substantivet er "n", så bokstaven "n"
(Les ovennevnte regel igjen)f.eks
dør Väter (flertall og enkel tilstand) (far)
den Vätern (flertall og e-stat) (babalara)
Som vist i eksemplet ovenfor, endret vi artikkelen "die" til "den" og la den til flertall på slutten av substantivet.
Siden det ikke er noen bokstav "n", la vi til bokstaven "n" for å gjøre det til -e.eksempel:
dø Frauen (flertall og enkel tilstand) (kvinner)
den Frauen (flertall og -e stat) (kvinner)
Som sett ovenfor, ble artikkelen "dø" til "den" i -e tilfellet av substantivet og substantivet
Siden flertallet allerede slutter med bokstaven "n", ble ikke en ekstra bokstav "n" lagt til navnet.Så, er bare artikkelen "dø" brukt med substantiv i flertall? Nei. Ubestemte artikler med substantiv i flertall
Vi har i tidligere avsnitt uttalt at den kan brukes (negativ-usikker).
La oss da gi forskjellige eksempler på ulike ubestemte artikler - ved å bli.
Som det er kjent, ble ikke "ein" og "eine" brukt med substantiv i flertall fordi disse ordene betyr "en".
Denne betydningen motsier flertallet av substantivet. Har du noen gang hørt om "en bøker"?
Denne betydningen er tull, så den skal bare brukes som "bøker". Så "ein" og "eine"
De brukes ikke i flertall. La oss forklare med et eksempel;
Ordet ein Buch (en bok) er entall, så det refererer til bare en bok.
Ordbøkene kan ikke brukes som "ein Bücher", men som "Bücher".
I så fall bruker vi ikke "ein" og "eine" artikler i -e-saken.eksempel:
ein Buch (lean og singular) (en bok)
Bücher (enkel og flertall) (bøker)
Büchern (-e og flertall) (bøker)
I eksemplet ovenfor, siden ordet Bücher ikke har en artikkel foran seg, bare
en bokstav "n" ble lagt til og ordet ble -e."Keine" kan brukes foran substantivet i flertall. La oss gjøre dette i et eksempel.
keine Bank (ingen bank) (lean-singles)
keine Banken (ingen banker) (lean-state)
keinen Banken (ingen bank) (-allo-flertall)
I negativ flertall endres "keine" til "keinen".
I denne delen har vi presentert forskjellige bruksområder knyttet til substantivet -e.
De sier fremmedspråk er utakknemlige. Uansett hvor mye du husker, gjentar og øver uten
Vær aldri permanent. Ikke nøy deg med det du leser her.
Prøv å oversette mange ord til forskjellige former for substantivet selv.
Prestasjoner ...Livskapitalen er liten. Det er mange ting du trenger.Jeg lurer på om du ble skapt bare for verden, at du bruker all tiden din på det!
(BSN)
-
Emnet er komplisert, men det er veldig enkelt takket være deg. Du har forklart emnet veldig tydelig og tydelig. Tusen takk.
Det er en veldig fin fortelling, men dessverre er det et vanskelig tema.
Takk så mye for alt venner 1
Hei, jeg begynte nettopp, og jeg var ganske redd, hva skal vi gjøre med disse rester? Jeg lurer på med tiden :)?
takk
Du forklarte det på et veldig enkelt og forståelig språk... takk... takk for innsatsen.
Mr. MUharrem sier: Innen en uke begynner du å synge som en nattergal Cheesy Cheesy (sitat)
Jeg skulle ønske det var en magisk deynek der de dagene, men så gå for å berøre andre
god natt jeg jobber vanligvis sent på kvelden og ingen kommer dit i løpet av disse timene Jeg er i Frankrike nå og har tenkt å flytte til Tyskland innen 1 eller 2 måneder. Jeg prøver å lære tysk ved å bruke dette nettstedet, men navnene er blandede, jobben og kjøttet av navnene er blandet. hvis det var i eksemplene.
http://www.languageguide.org/tr Du kan få tilgang til lydforklaringene fra denne siden, lykke til.
Takk skal du ha
Takk for din innsats
Takk veldig hyggelig fortelling
takk for din innsats
Tusen takk
takk sher ..
Jeg er forvirret over noe. Er det en feil i skrivingen min eller mangler jeg noe? I begynnelsen av episoden ble det sagt at keine hadde endret seg til keiner, men på slutten, "Vi uttalte at "keine" hadde endret seg til "keinen" i begynnelsen av episoden." Er det en skrivefeil her eller mangler jeg noe??? Jeg ville bli glad hvis du tilfredsstiller min nysgjerrighet.
- For å svare på dette emnet må du være logget inn.