> Forum > Tysk kurs og kunnskapsbank > Kombiner 10.000 ord tysk-tyrkisk ord
-
venner,
Jeg fikk den et sted og forberedte den i Excel-format
Jeg har en liste med rundt 10.000 XNUMX tyske ord, verb, adjektiv osv.
Jeg vil gi i forumet rundt 150-200 hver gang.
Jeg kan også sende hele filen til e-postadressene til vennene som vil.
Men dessverre er det ingen ordartikler.
Det kan være nyttig for de som jobber med ordminneprogrammet.
her er de 150 beste
Aal ål
Aas åtsel
Ab heute rauche ich nicht mehr jeg drikker ikke fra i dag
ab und zu en gang i blant, av og til
ab og zu, selten arazradar
ab) gleiten krem
ab-)schälen; fig.: ausziehen; rane ausrauben
ab)wiegen, veie taxieren
ab)wischen, putzen; (aus)radieren; löschen (Computerdatei) slette (-i)
ab-, ausfallen (Haar) å falle
ab, seit (Vergangenheit), von … siden (fra)
Mage, Bauch, Unterleib mage
Avslutt kvelden
Abendessen, Abendmahl middag
Abendkleid aftenkjole
Abendland, Okzident, Westen vest, vest
abendlich om kvelden
avtar kvelder
avtar, immer abends kvelder
Abenteuer eventyr
abenteuerlich, kühn eventyrer
ok men
Aber ich bitte Sie (höfliche Antwort auf Dank, Entschuldigung u.ä.) Astagfurullah!
Aber ich bitte Sie! Værsågod
Hva skjer? Nei!
Aber nein, das geht nicht! Nei nei!
Aber pfui, var det denn das? Skam deg
aber) gern! tilfredshet!
men, jedoch, men, men
abergläubisch overtro
abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück igjen, igjen
Abfahrt; beim Flugzeug: Start avgang
Abfahrtszeit avgangstid
Abfalleimer søppelkasse
abfallen, ausfallen; ausgeschüttet werden å falle ut
Abfallstelle, Mülldeponie deponi
Abflug-flyvning
Abgeordneter stedfortreder
abgeschlossen werden, erledigt werden result
abgeschmackt, absurd, ungereimt, widersinnig; nutzlos; vergebens, vergeblich abes
abgestempelt <=> ungestempelt stemplet <=> ustemplet
abgezählt, zahlenmäßig beschränkt; nur wenige no
abhängig <=> unabhängig, selvstendig avhengig <=> uavhengig
abhängig machen, süchtig machen skape avhengighet
abhängig sein von å være bundet (-e)
abhängig sein von …, süchtig sein nach å være avhengig (-e)
abhängig von <=> unabhängig, selvstendig avhengig (-e) <=> uavhengig (fra)
Abhängigkeit, Verbundenheit, Treue andakt
Abhilfe schaffen für / bei … finne en løsning (-e)
abholen, begrüßen, empfangen; in bestimmter Weise Stellung nehmen, aufnehmen meet (-i)
Abkomme, Abkömmling, Ableger, Spross, Sprössling, (Tier-)Junges, (kleines) Kind; auch: gutaussehende jungel Frau valp
Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung nummenhet
Abkunft, Abstammung, Herkunft, Ursprung; Boden, Grund, Haupt-, Original original
å kjøle seg ned
Abkürzung forkortelse
Abkürzung (Weg) snarvei
ablassen; entsagen, verzichten, sich senken, einstürzen kollaps
Ableben, Tod (höfl.) gikk bort
nekte rent ut
Ablehnung avslag
å gå ned i vekt
Abonnent; abonnere
abreisen, aufbrechen å sette av
abreißen / niederreißen; å rive
Absatz hæl
abschaffen, beseitigen, entfernen, fortschaffen, wegbringen å forlate
Abscheu, Hass, Widerwille hater
Abschiedformel in Briefen, meist an jüngere vertraute Personen gerichtet) "Jeg kysser øynene dine!"
Abschlussformel nach Mahlzeiten) Alhamdulillah
Abschnitt, Teil; Abteilung; Kapitel; Stück del, del (-mi)
abschreiben juks
Abschrift; Kunst og Weise-bilde
Skrevet av Absender
Absicht, Planformål
Absicht; Glückskeks intensjon
absichtlich med vitende/vitende
absolut, ganz gewiss, unbedingt absolutt, fullstendig, definitivt
absoluter Blödsinn, Hirngespinst, sinnloser Zeug absurd
Absolvent utdannet
absondern, abteilen, abtrennen, scheiden; å skille fra abweichen, sich unterschei
absorbere; å ziehen, verziehen, leiden
Abstammung, Herkunft opprinnelse
Abszess, Eiterbeule, Geschwulst abscess
abtasten, mit der Hand (be)fühlen check
Abteil kupé
Abteilung, Filiale filial
Abteilungsleiter seksjonssjef
abtippen å skrive (-i)
abtreiben å utføre en abort; abortere et barn
abtropfen lassen silende vann
abwärts nedover
abwesend utilgjengelig
Abwesenheit fravær
Abwinken nach dem Essen) kan det være mer
Abzug (bei einer Waffe) trigger
Abzweigung sving
Ach du meine Güte herregud; Wow
Å Gott! Herregud
Ach var, nimm's nicht tragisch”
ach, å ah
Ach, um Gottes Willen; (bei negativen Befehlen: nicht doch!) oh
Ach, Vergiss Es glem det
Achselhöhle armhule
acht åtte
Acht gemin, aufpassen, beachten, zusehen, wichtig sein get away
Achtung OBS!
Adam Adam
Addisjon; Sammlung samling
Adel; Aufrührer, opprør
adieu, auf Wiedersehen, lebe wohl farvel (für den Bleibenden), farvel (für den Gehenden)
Adj.: unheilbar; hilflos, ausweglos; Adv.: wohl oder übel hjelpeløs
Adj.: üblich, gewöhnlich, Adv.: ziemlich, recht, gehörig; tüchtig; ordinär, mindrewertig vulgær
Adjektiv i Eigenschaftswort informasjon
Adjektiv adjektiver
adler ørn
Adliger, Edelmann adelsmann
admiral admiral
Adresse hvis adresse
Adv.) langsam; leise slowman; sakte
Advokat, Anwalt, advokatfullmektig, advokat
tilgi ape
Affiche, Anschlag, Anschlagzettel, Plakat, Aushang plakat
afrika afrika
afrikansk afrikansk
Ägäis Egeerhavet
Ägäische Meer Egeerhavet
Ägäisgebiet Egeerhavet
Agenda, Notizbuch agenda
agent agent
byrå
Agentur; agentbyrå
Aggresjon, Angriff-angrep
aggressiv, angriffslustig aggressiv
Ägypten Egypt
ägyptisk; Ägypter egyptisk
ähneln, gleichen, ähnlich sehen å ligne, ligne
lik ähnlich
Ähnlichkeit likhet
ahorn lønn
Ahre Jomfru
akademi
Akazi akasie
akkordstemming
Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Eintracht, Harmonie, Wohlklang harmoni
Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Einverständnis, Übereinkunft; Vertrag, konvensjonsavtale
Akkordeon, Schifferklavier, Ziehharmonika, Harmonika trekkspill
remburs
akkurat, genau kat'î, viss, sann
akrobat akrobat, akrobat
Aktentasche koffert
Aktie, Anteilschein handling
-
Takk for at du deler Demir...
Fortsette….
aktiv aktiv, aktiv
Aktiv, Tätigkeitsform, Haben, Forderungen, Aktiva, Einlagen active
Aktivität aktivitet (-ği), aktivitet
Aktivitet an den Tag legen show aktivitet
gjeldende / nåværende, oppdatert
aktuelles) Temaaktualitet
akupunktur akupunktur
akustisk lydsystem, akustikk
Akzent aksent
akzeptiere mich so, wie ich bin godta meg som jeg er
alarm alarm
å alarmere (-e)
Albanien Albania
albansk albansk
albern, dumm tosk
Albtraum mareritt, mareritt
albumalbum
algebra algebra
Algerisk Algerie
algerisk algerisk
alkohol alkohol, -lu
drikke alkohol trinken
drikke alkohol trinken
Alkohol, Spiritus; mit Alkohol, alkoholisk alkohol (alkohol); alkoholiker
alkoholfreie / alkoholische Getränke drikke / drikke
Alkoholiker; Betrunkener fylliker
Alkoholische Getränke bekommen mir nicht gut Alkohol berører meg
hele verden
alle Arten von …, alle slags alle
alle like begge
alle beide (von bereits erwähnten Sachen); men: alle beide Pullover (mit bislang unbekanntem Bezug) begge; bye: begge genserne
alle beide, alle drei begge, alle tre
alle Bücher-bøker
alle drei alle tre
alle Hände voll zu tun haben å være opptatt
alle Hoffnung verlieren å fortvile / å fortvile
alle rettigheter alle rettigheter forbeholdt
alle zwei Tage, jeden zweiten Tag annenhver dag
alle(r) av alle
allein, auf eigene Faust av seg sjølv
allein, dagengen, sondern men, bare
alleinstehend, ohne Anhang, menschenleer ensom
allemal, allzeit, fortwährend, immer, jederzeit, stets alltid, alltid
allen geht es gut alt bra
aller Art alle slag
allergi allergi
alle slags varianter
alles (jede Sache) alt
alles am richtigen Platz alt er på sin plass
alles an seinem Platz på sin plass
alles außer … alt annet enn
alles begreifen
alles das gleiche, da ist kein Unterschied alle de samme / en
alles dem Erdboden gleichmachen, keinen Stein auf dem anderen lassen forlater ingen stein unturned
alles geriet durcheinander alt er blandet sammen
alles i Ordnung, keine bes. Vorkommnisse offentlig orden berkemâl
alles läuft planmäßig ting går bra
Alles wunderbar-glede er full
alles, was man in die Hand nimmt, gelingt
alles, var übrig bleibt; die übrig Gebliebenen resten
allgemein, öffentlich generelt, offentlig
Allgemeinbildung generell kultur
Allgemeinheit; allgemein, öffentlich (seltene Form) amme
Alligator Amerikansk alligator
allmählich, mit der Zeit, im Laufe der Zeit over tid
allmählich, nach und nach, in kleinen Portionen litt etter litt
Alltag dagligliv, ordinært liv, ordinært liv
uformelt
alltäglich, gewöhnlich <=> außergewöhnlich ordinær <=> ekstraordinær, uvanlig, uvanlig
almosen veldedighet
Alpen Alp
alpenveilchen røkelse
alfabetet alfabetet
Alfabet, ABC alfabet, alfabet
som als
vokse opp som … ausgebildet werden …
als fremd / ungewohnt empfinden rare (-i)
als Gegenleistung dafür til gjengjeld
als Gruppe, i Gruppen som konsern
als ob, gleichsam som om
als unzureichend ansehen less find (-i)
als wäre das nicht genug (som om det ikke var nok)
als var arbeitest du? Hva jobber du som?
als, wenn (temp.) – når, – når
als, wie, inwiefern hvordan
også, das heißt, nämlich så
også, demnach, wenn es so ist da
også, los, auf geht's come on, come on
lavere (Personen) <=> jung gammel mann, eldre <=> ung
lavere werden bigmakmak
lavere, ehemalig, eldgammel <=> neu gammel <=> ny
alte Menschen <=> jungel Menschen gamle mennesker <=> unge
Altenheim sykehjem
Alter beybaba
Alter (abwertend), Grufti gammel mann
Altere Schwester søster
altern, alt werden, älter werden bli gammel, bli gammel
Alternativt alternativ
Altertum Antikken, Antikken
altertumlich, antikk antikk
Altwarenhändler bruktbutikk
aluminium aluminium
am 12. September bin ich geboren Jeg ble født den tolvte september
am Abend, um die Abendzeit om kvelden
am Ausflug teilnehmen bli med på ekskursjonen
am Bahnhof på stasjonen
am ersten, zweiten usw. en, to, tre, fire, fem, seks, syv, åtte, ni, ti
am Fenster, Fensterplatz vindussete
am Leben lassen holdes i live
am neste Tag neste dag
er Tag en dag
Er jeg wievielten? Hvilken måned er det?
Amatør, liebhaver; Dilettant amatør
Amboss ambolt
Ambulanz, Rettungswagen; Lebensretter; Rettungsring badevakt
ameise maur
Ameisenhaufen maurtue
amen amen
Amerika, Amerikaner, Amerikansk Amerika, Amerikansk
Amerika; Vereinigten Staaten, Vereinigte Staaten, Vereinigte Staaten von Amerika Amerika
Amerikansk amerikansk
amerikansk
ammoniakk ammoniakk
Amnestie, Begnadigung, Straferlass; Vergebung, Verzeihung amnesti
ampere ampere
amputere
amsel svarttrost
amt offisielle kontor
Amt, offisielt kontor i Behörde
Amtsbezirk, Bezirk, Distrikt; Sone; Taille, Breite, Gürtel, Sone (einer Kugel), Gebiet-regionen
Amtsbruder, Amtsgenosse, Genosse, Kollege-kollega
morsom, unterhaltsam moro
amusieren, belustigen, ergötzen, unterhalten underholde
en … dran, gleich nebenan tilstøtende
an / zu … gewöhnt sein skal brukes til (-e)
moment 4 Stellen 4 på plass
en Blutverlust sterben å blø i hjel
en die En slags klopfen som banker på døra
en einem Stück ett stykke
an einem von 3 / 4 Tagen Hver 3. dag, Hver 4. dag
å delta i et løp (konkurranse)
an jemandes Stelle sein å være på plass (av)
øyeblikk Kraft verlieren mister styrke
en Land gehen å gå i land
en Stärke gewinnen får styrke
en unpassender Stelle, ob es passt oder nicht så snart på plass / tid
en Wochenenden helger
an)nehmen, empfangen, genehmigen; erbeuten, erlangen, erringen, habhaft werden, sich erwerben; kaufen, sich kaufen, einkaufen; fassen, nehmen; bekommen, få det snart
an-)probieren, versuchen prøve
å akkumulere sammeln
an)sehen, erblicken å se (-i) (ser)
spiss en skarp blyant
a) i stedet for statt
An-) Zeichen symptom
an, gegen, gegenüber, bredere, zu Ungunsten von mot, mot, mot
Analyser analyse (med)
Analyser, Untersuchung analyser
analysere
analysere, auflösen, zergliedern å analysere
ananas ananas
Anarki anarki
Anarkistisk defaitist, anarkist
Anatolisk Anatolia
Anatomi, Zergliederungskunst anatomi, kroppsstruktur
å elske adoringly, anbeten, verehren, vergöttern
anbieten, präsentieren; Opfer bringen, einem Höhergestellten etw. tilby schenken
å tilby anbieten, servert
Anblick, Ansicht, Aussehen; Schein utseende
ansjovis ansjos
ut av det blå
andauernd lachen ler
ander-, der / die / das andere (wird wie another, aber auch wie obür gebraucht) andre
Andre nettsted; andere(r, s); druben; eine Stelle in einiger Entfernung beyond
andrer als …; außer … annet (fra)
anderer, anders, sonst; abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück, noch einmal, nochmals igjenFortsette…..
andererseits, i anderer Hinsicht derimot
andersartig ellers
aneinander, beisammen, gesamt, insgesamt, zugleich, zusammen (mit) sammen, sammen (med), sammen
Anekdotehistorie, spøk
Anekdote; witz vits
Anerkennung, Würdigung takknemlighet
Anfall, Angriff, Offensivt angrep, angrep
Anfang initial, -ci
anfänglich, anfangs (først) før
i begynnelsen av anfangs
anfangs, früher før (adv.)
anfangs, zu Begynn i begynnelsen
anfassen å legge hendene på (-e)
å røre anfassen
anfechten, beanstanden, Einspruch erheben, protestieren
anfertigen, herstellen, leiten, machen, tun, å zurücklegen, å lage
å tigge (-e)
Anfrage, Ersuchen-applikasjonsapplikasjon
Anfrage, Ersuchen, Anmeldung referanse
vise seg frem
angeblich verbalt, såkalt
Angebot og Nachfrage tilbud og etterspørsel
angebracht, am rechten Ort, passend; (Gen.) anstelle von in situ
angekettet lenket
Angel(haken) fiskestang
Angelegenheit, Vorfall, Ereignis; Tat, Straftat-arrangement
angemessen sein, würdig sein å være verdig (-e)
angenehm) kühl, frisch kul
angenehm, nett; hübsch <=> unangenehm behagelig <=> ubehagelig
angepasst an, integriert i kompatibel (-e)
angewandt; mit praktischen Übungen anvendt
angezündet werden, verbrannt werden å bli brent
Angina angina
angreifen, überfallen, befallen to attack (-e)
Angriff, Überfall angrep
Angst einjagen skremme
Angst, Schrecken frykt
ängstlich, furchtsam; Feigling (-agai)
anhalten (overs.), zum Stehen bringen, stoppe stop
anhängen; å installere einsetzen, montieren, befestigen, dranmachen, installieren
Anhänger; Glied, Mitglied-medlem
Anis anis
Anisschnaps raki (altinbas raki, klubbraki)
Ankara Ankara
kjede fra undersøkelse
Anklage, Beschuldigung anklage
Anklage, Klageschrift-tiltale
anklagen, beschuldigen, anklage, anklage
ankleben, aufkleben pasta
ankommen, eintreffen, gelangen, zukommen, herzukommen å ankomme (-e), å ankomme (-e)
ankotzen, å bli lei og lei av noe
å markere ankreuzen
Ankunft ankomst, ankomst
Ankunftszeit ankomsttid
Ankunftszeit ankomst / ankomsttid
å informere, å kunngjøre fra ankündigen, anzeigen, avisieren, melde, anmelde, verkun
Anlage, Einrichtung anlegg
Anlage, Garten garden
Anlass sein für, nach sich ziehen können, möglicherweise bewurken make way (-e)
anlegen (Geld); å deponere hinlegen
Anmeldung, Buchung, Registrierung, Eintragung registry
Kom nærmere Annäherung
Annahme-antagelse
Annahme; Aufnahme; Aksept av aksept
Annahme; Islam. kanoniske Vorschrift farz
annehmbar, akzeptabel egnet, akseptabel
annehmen, akzeptieren; aufnehmen å akseptere (-i)
annehmen, glauben, vermuten å tenke, å tenke
annehmen; Fall fra setzen, dass anta
annullieren, für null und nichtig erklären, kassieren annullere, terminate
Annullering kansellert
anonym anonym
anonym, ungenannt anonym
anonymer Kort usignert brev
unormal unormal
unormal; außergewöhnlich unormal, -li
anpassen; frei erfinden, phantasieren make up
Anpassung tilpasning
anreizen, aufhetzen, reizen, aufreizen inflame
Anrufbeantworter telefonsvarer
anrufen å ringe (-e), å hente; å ringe
å se anschauen, zuschauen, verfolgen (eine Oper, Konzert etc.)
anschaulich, bestimmt, deutlich, klar klar
anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; begreiflich, verständlich, fassbar forståelig
mørkere
Utsikt over byen fra Ansicht einer Stadt
Ansicht, Meinung, Blick; böser Blick onde øyet
Ansicht, Meinung, Sicht, Standpunkt opinion
ansonsten; hvis det ikke er noen ordre
Anstalten machen (sex.) å håndtere
Anstalten machen, sich nähern handlelemek
Anstand, Ehrlichkeit ærlighet
anständig (adv.) som en mann
anständig, ehrenhaft ærlig(het)
anstatt zu, anstatt dass – til stedet, – til stedet, – hvor skal man gå
Anti-Aids-Campagne kamp mot aids
Svar svar
Antwort auf Velkommen) vi fant deg velkommen
Antwort gravid, (be-)antworten svar / å svare, å svare, å svare (-i)
antworten, beantworten, entgegnen, erwidern å svare
Anvertrauen, anvertrautes Gikt; Gepäckaufbewahrung betrodd
Anweisung rundskriv
anwenden, in die Praxis umsetzen implement
Anwendung, Praxis, praktisk Durchführung søknad
anwesend, vorhanden tilstede (-du)
Anzahl nummer
mark anzeichnen, ankreuzen
anziehend, attraktiv attraktiv
Anzug-drakt
Anzug-drakt
Anzug, Hosenanzug-drakt
brenne fra anzunden, verbrennen, anmachen
Apfel eple
Apfel pflücken plukke epler
Afrodisiacum afrodisiakum
Apostrof, Auslassungszeichen apostrof
Apostrof, Auslassungszeichen; Komma komma
apotek apotek
Apotheker farmasøyt
Apparat, Werkzeug, Instrument; ugs.: Penisverktøy
appetitt
Appetitt; Lust, Wunsch; Wille ønske
appetittvekkende appetittvekkende
appetitlich, schmackhaft, wohlschmeckend deilig
applaudieren, Beifall spenden applaudere, sette pris på
Applaus, Beifall-applaus
aprikos aprikos
april april
akvarium akvarium
Araber, Neger Araber
Arabisk Arabia
arabischer Abstammung av arabisk opprinnelse
Aramäer (Christengruppe) syrisk
Arbeit(nehm)er arbeider
Arbeit, Beschäftigung; Beruf; angelegenheit virksomhet
arbeiten (geistig und korperlich); mit verkürztem Infinitiv im Dativ ("å lære"): sich bemühen (um) zu study
arbeiter arbeider, arbeider
Arbeiterschuh; Springerstiefel, Militärstiefel post
Arbeitgeber arbeidsgiver
Arbeits- / Aufenthaltserlaubnis arbeid / oppholdstillatelse
arbeitsfreie festage høytid
Arbeitskollege-kollega
Arbeitskollege, Klassenkamerad-kollega, klassekamerat
arbeitslos arbeidsledige
arbeitslos werden å være arbeidsledig
Arbeitslosengeld dagpenger
Arbeitsstelle arbeidsplass
Arbeitszeit overtid
Arbeitszeiten åpningstider
Arkeologi arkeologiFortsette…..
Arkitekt, Baumeister-arkitekt
Archivgebäude, Urkundensammlung, Urkundenstelle, Dokumentensammlung, Dokumentasjonsstelle, Arkivarkiv
arena, Kampfplatz tyrefektingsarena, arena
arg, bedeutend, bedeutsam, betrachtlich, erheblich, ernst, wichtig; leicht; anzüglich, beleidigend, verletzend tung, høytidelig
Argentinsk Argentina
arglistig, listig, schlau, gewitzt intelligent, intelligent
arglistig, listig, schlau, gewitzt; Aas kloke blikk
Argument, Beweis diagnose
Arie aria
Arifes goldener Ring Arifes ring gold = Arifes golden ring
Aritmetikk, Rechenkunst aritmetikk
arm <=> reich(haltig) fattig, fattig <=> rik
Arm i arm arm i arm
å gå arm i arm, arm i arm
Væpne; Klinke, Hebel, Griff arm
armbånd armbånd
armbanduhr armbåndsur
Armee, Heer-hæren
Armee, Heer; soldat soldat
Pære <=> Reichtum fattigdom, fattigdom <=> rikdom, rikdom
Aroma, Duft duft
å organisere, arrangere, ordne, einrichten, ordnen, anorden, veranstalten
arrogant, dunkelhaft, anmaßend, hochnäsig arrogant
arrogant; Besserwisser arrogant
Arsch ass
Art und Weise, Modus, Style style
Art, Sorte kind, type
Kunst, Weise, Formfigur
Arterie, Pulsader, Schlagader arterie
Artisjokk artisjokk
Arzneimittel, Medizin pharma
Arzt lege, lege
Arztpraxis praksis
Arztermin legetime
ess ess
aske aske
Aschenbecher askebeger
Aschenputtel askepott
Asiatisk asiatisk
Asfalt, Erdpech asfalt
aspirin aspirin
assimilieren, sich zu eigen machen assimilere
assisterende assistent
Ast, Zweig; Fach, Berufszweig filial
astma astma
astrakan astrakhan
Astrologi, Sterndeutung astrologi
Astronaut, kosmonaut rommann
Astronaut, Weltraumfahrer-astronaut
Astronom, Sternforscher-astronom
astronomi astronomi
Astronomie, Himmelskunde, Sternkunde astronomi
asyl asyl
Asylantrag asylsøknad
Atelier, Studio
Atem pust, pust (-gu)
Atem, Hauch puster, puster
atemlos, außer Atem sein, keuchen å være andpusten
atemlos, außer Atem, keuchend pesende, andpusten
Atemnot haben, japsen tresko
äterer Bruder eldre bror; bror
Atheismus, Gottesleugnung irreligion
Atiopisk Abessinia
Idrettsutøver, idrettsutøver, idrettsutøver
Atlantischer Ozean Atlanterhavet
atmen puster, inhalerer
atmosfære
Atmosphäre, Milieu miljø
atom atom
Atomenergi atomenergi
Atomkrieg atomkrigføring
Atomzeitalter atomalder
Attaché vedlegg
attraktiv attraksjon
auberginengericht)
auch også/da; geni
auch, ebenfalls, gleichfalls også, også, da, geni
også: schlitzohrig dårlig
auf Band nehmen to banda
Auf dein / Ihr Wohl! til din helse
auf dem ganzen Weg underveis
auf dem kürzesten Weg den korteste veien
auf dem Landweg, via Landstraße med bil
auf dem Markt ist viel los Markedet er for overfylt
auf dem Rost gebraten, gegrillt zizz
auf dem Rücken / Bauch rygg / dametopp
auf dem Rücken / Bauch ligger liggende / liggende med ansiktet ned
auf den Boden werfen å kaste ned
Auf den ersten Blick ved første øyekast
auf den Geschmack kommen, Geschmack fant en nytelse (-in)
auf den Hintern falt
auf den Preis aufschlagen bei … å heve (-e)
auf der rechten / linken Seite på høyre / venstre side
auf der Reise på reisen
auf derselben Wellenlänge, gleichgesinnt like mind
Auf die andere Seite, nach drüben på tvers
auf die Bremse treten satt på bremsen
auf die Jagd gehen gå på jakt
auf die Leiter steigen klatre opp trappene
auf die Nerven fallen / gehen
auf die Wange kussen kyss på kinnet
auf diese Weise altså, på denne måten
auf diesem Fachgebiet i dette området
Auf diesem Gebiet habe ich Erfahrung. Jeg har erfaring i denne saken.
auf dieser Grundlage på dette grunnlaget
auf ein Kind aufpassen passer på barnet
auf einen Baum klettern å gå opp i et tre
auf einen Baum klettern klatre i tre
Auf einen Blick med et blikk
Auf einen Blick med et blikk
auf etw. bestehen / beharren å insistere (-e)
auf etw. stolz sein å være stolt (av/med)
auf frischer Tat ertappt werden tatt på fersk gjerning
auf gut Glück heldigvis
auf gütlichem Wege regeln søte opp
auf halbem Wege halvveis
auf halbem Wege halvveis
Auf Ihr Wohl! Auf Ihre Gesundheit! Takk skal du ha! / Til din helse!
auf menschliche / menschenwürdige / anständige Art humane
auf mich zu mot meg
auf nüchternen Magen på tom mage
auf Raten i avdrag
auf Reisen sein å være på reise
auf Schritt und Tritt per trinn / i begynnelsen
auf Schwierigkeiten stoßen støter på vanskeligheter
auf seinen eigenen Namen i eget navn
auf Seite dreizehn side tretten
auf Teilzahlung kaufen å motta i avdrag
auf und ab en ned, en opp
Auf Wiedersehen Farvel!
auf zwei Kontinenten på to kontinenter
auf zwei Seiten på begge sider
auf zweierlei Weise, auf 2 Arten 2 måter
auf-)stellen, errichten, bilden, bygge, (be)greğen, (Bett) machen; installere; (Zelt) aufschlagen, å etablere
aufbrechen, mit Gewalt öffnen; zwingen, nötigen (jmdn. zu etw.) å tvinge (-i -e)
Aufenthalt, Sitzung økt
auffallend prangende
auffassen, wahrnehmen å oppfatte
Auffassung, Wahrnehmung persepsjon
friske opp
Aufgabe, Pflicht, Dienst lekser, oppgave, plikt
aufgeben, sich ergeben, kapitulieren, sich stellen overgivelse
aufgeben, von etw. abkommen, annullieren; verzichten auf å gi opp (fra), å avbryte (fra)
aufgehen; Wieder zu sich kommen, wieder zu Bewusstsein kommen, wieder zur Besinnung kommen
aufgelöst, auseinandergegangen, durcheinandergeraten spredt
aufgeregt, nervös; spennende spent
aufgeweckt, wach(sam), rege, klug; ugs.: sich überlegen fühlen (neg.) våken
aufgrund, anlässlich; folglich, også derfor
aufhängen å henge på en kleshenger
aufhängen å henge, -ar (-e)Takk for deling, strykejern. Hvis du sender hele filen, vil jeg være glad for e-postadressen min. Hilsener..
Jeg fikk posten, takk
Hei, kan du sende meg hele filen som en e-post?
takk
Hei regnbue,
Jeg sender deg hvis du rapporterer e-postadressen din.Fortsette….
aufkochen lassen, abkochen, kochen (overs.) koke, koke
auflaufen, stranden å gå på grunn
smelte auflosen
aufmerksam, feinsinnig taktfull
aufmerksam, vorsichtig, sorgfältig (Adv.) <=> unaufmerksam, unvorsichtig forsiktig / forsiktig <=> uforsiktig
Aufmerksamkeit erregen skiller seg ut
aufmuntern å muntre opp (-i)
aufpassen å være oppmerksom (-e)
aufräumen, Hausputz machen å rengjøre
aufräumen, i Ordnung bringen; einsammeln; pflücken; versammeln; samle additer
Aufregung, Erregung; Begeisterung spenning
å arrangere aufreihen, geordnet aufstellen
aufrichtig, ehrlich, innig, vetraut oppriktig
å skumme aufschäumen
aufschließen å åpne med en nøkkel
Aufsehen erregen wollen, angeben to show off
Aufseher, Führer, Schaffner billettsamler
Aufstand opprør
kom deg opp
auftreten (teater) for å gå på scenen
aufwachen våkne opp
bringe ut aufwerfen, zur Sprache bringen
Aufzug, Fahrstuhl, Heis heis
auge øye
Augenblick, Moment moment
Augenbraue øyenbryn
augenscheinlich, ersichtlich, offenbar belli
augenscheinlich, ersichtlich, offenbar; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar, bezeichnend tydelig, åpenbar
august august
aus allen Wolken falt lamslått
aus dem Deutschen übersetzen oversette fra tysk
aus dem Fenster schauen ser ut av vinduet
aus dem Gefängnis entlassen werden komme ut av fengselet
aus dem Haus gehen å gå ut på gaten
aus dem Kopf, aus dem Gedächtnis hode
aus dem Türkischen ins Deutsche übersetzen oversette fra tyrkisk til tysk
aus den Fingern saugen, aus der Luft greifen kaste av
aus der Luft gegriffen, frei erfunden fabrikasjon
aus der Nähe på nært hold
aus der Tasse trinken drikke fra en kopp
aus der Wunde fließt Blut blod strømmer fra såret
aus dir wird nichts werden du kan ikke være en mann
aus einem unbekannten, unbestimmten Grund av ukjent grunn
aus einer Mücke einen Elefanten machen gjør en loppe til en kamel
aus Gesundheitsgründen på grunn av helse
aus Gewohnheit vane / ut av vane
aus Leibeskräften i full kraft
aus mir kommt, mir ist nach … zumute inne i meg …mEk
aus Stahl i stål
Aus welchemMaterial?, Aus welchemGrund?, Warum? Fra hvor?
aus Wolle ull
aus)füllen (mit) å fylle (-i) (-e) (med)
aus)leeren, entleeren cum, cum
aus)tauschen, wechseln; å endre
ausbleichen, er-, verblassen, bleichen; Haare: grau werden til daggry
å spre ausbreiten
Ausdauer tolererer
Ausdehnung, Dimensjon, buut
Ausdruck, Ausdrucksweise fortelling
å uttrykke ausdrücken
ausdrücklich; verständlich; ganz offen klart
auseinander gehen, zerstreut werden å spre
auserlesen utmerkede seg
ausfallen (Strom, Wasser), å bli avskåret fra geschnitten
Ausflucht, Vorwand, Ausrede unnskyldning
Ausflug-tur
Ausflug ins Grüne utflukt på landsbygda
Ausfluss strøm
ausführlich(e Informasjon) detaljert (informasjon)
Ausgabe(n), Kosten utgift, utgift
Ausgang uttak
å bruke ausgeben
ausgebleicht (Farbe); Gerstenkorn; herpes forkjølelsessår
ausgezeichnet, gediegen, trefflich, vortrefflich, vorzüglich; ansehnlich, eminent, hervorragend, veraltet für: god god
ausgleichen balanse
Ausgrabung utgraving
aushalten å være fornøyd (-e)
aushalten, dulden, erdulden, ertragen, leiden, erleiden pine
Ausland i utlandet
Ausland, Fremde i utlandet, eksil
Ausländerfeindlichkeit fremmedfrykt
Auslandsgespräch internasjonal (telefon)samtale
Auslandsreise ekstern ekskursjon
å velge auslesen, wählen (også: politisch), auswählen, erwählen
ausmachen, auslöschen slukke (-i)
Ausnahme unntak, unntak fra regelen
Ausnahme- unntak, unntak
ausnahmsweise uregelmessig
Auspuff eksos
Unnskyld i Ausre
ausreichend nok
ausruhen, ausspannen; å hvile sich erholen (veraltet auch: å hvile)
Aussage, Ausdruck, Gesichtsausdruck uttrykk
ausschauen nach, suchen, aufsuchen, anrufen, vermissen å ringe (-i)
Ausschnitt, Dekolletee low-cut
Ausschuss, Komitee delegasjon, komité
å vises aussehen, erscheinen, sich zeigen
Außenhandel utenrikshandel
Außenminister utenriksminister
Außenseite <=> Innenseite ut <=> inn
Außenseite, äußerer Teil utenfor
außer mit Abl.: annet enn
annet enn außer, annet enn det, bortsett fra (-ci)
außer Betrieb ute av drift
Det er en annen ausser enn deg
außerdem lenger enn det
außerdem, anderweitig ellers
außerdem, auch hem
bortsett fra außerhalb von
außerordentlich, ganz besonders, erstklassig ekstraordinær, ekstraordinær
äußerster, ekstrem(istisk), übermäßig, zu weit gehend ekstrem
Aussicht, Anblick landskap
Aussperrung, Boikottboikott
ausspionere å spionere (-i)
Aussprache uttale, uttale
aussteigen bitte! noen vil gå av!
Aussteigen; hinuntersteigen, herabsteigen; landen; gå av (fra)
utstilling ausstellen
Ausstellung utstilling
Ausstieg; Abstieg; Landung; abwärts führender Weg nedstigning
Austauschschüler gjestestudent
Auster østers
Auster østers
australske Australia
australsk australsk
Auswärtiges Amt utenrikssaker
Ausweg, Abhilfe; Mittel, Heilmittel; Lösung resort
Ausweglosigkeit, Notlage hjelpeløshet
ID / passkontroll med Ausweis- / Passkontroll
auswendig memorering(e)
auswendig lernen å lære utenat, å lære utenat
auswendig lernen; Garten: Erde auflockern minne
auto fahren kjøring / kjøring
auto fahren kjøring
motorveien
autobuss buss
Autodidakt er en selvlært person
Autofähre bilferge
Autofahrer sjåfør, sjåfør
automatisk, selbsttättig, zwangsläufig automatisk
Bilmekaniker bilmekaniker
bil bil
Autonomie, Selbstgesetzgebung, Selbstverwaltung autonomi
Forfattere Autor, Urheber, Verfasser, Schriftsteller
Axt, Beil, Hacke øksMin e-postadresse berkantt35@hotmail.com Jeg vil sette pris på om du kunne sende den, takk for innsatsen, med vennlig hilsen, godt arbeid.
Jeg skulle ønske at navnene på listen kunne bli gitt sammen med Artikelleri. For en vakker og nyttig ordbok som hadde kommet frem!
Kjære Demir, listen mikail_akgumus@hotmail.com Hva med om du sender den til adressen din og jeg skriver artiklene dine på fritiden? Hilsener.Fortsette ..
bach bekk
Bach, Flüsschen stream, te
bake backen
Backenzahn molar
Bäcker baker
Bäcker(ei) baker(maker), baker(maker)
Backgammon triktrak, pan
Backofen, Backstube; hochofen ovn
Backstein, Ziegel, Ziegelstein murstein
Backup-Diskett backup diskett
Dårlig; Badezimmer bad
Badehose, Badeanzug badedrakt
Badekäfer), Kakerlake kakerlakk, kakerlakk, varmebug
Svømming er forbudt i Baden verboten
baden, ein Bad nehmen å bade
bading i baden, schwimmen
Badesaison sjøsesong
Badestue bad
Badetuch badehåndkle
Badewanne badekar
Bajonett bajonett
Bakterie; mikrobe bakterier
baldrian valerian
balkong balkong
ball ball
Ball (Maskenball)
ballerina ballerina
ballett ballett
ballongballong
Bambus engelsk stokk, bambus
bambus bambus
banan banan
Band, Streifen; Fahrspur lane (-di)
Band, Tonband; Tusen, Streifen band, -di
Bandasje, Verband bandasje
Bandasje, Verband; Allianz, Band, Schnur, Bund, Bündnis, Liga, Verbindung; Weinberg, Garten bond
Bänderriss fiber rive
Banditt, Räuber, Gewalttäter banditt, banditt
Bandscheibe skive
Bank, Geldinstitut Banka
Bankanweisung, Scheck sjekk
bankmann bankmann
Seddel, Schein; bon seddel
Banner, Fahne, Flagge flagg, -ğı
betale bar kontanter
Bær (auch Schimpfwort, gilt als dumm, ungeschickt) bjørn
barbarisk; barbar barbar
bares Geld kontanter
barometer barometer
Baron, Freiherr baron
Barrikade, Verhau barrikade
bart skjegg
Barzahlung forskuddsbetaling
Base, Kusine; Nichte onkel
Basis, Original, grunnlegender, Haupt- original, -slı
basketball basketball
Bastard, Mischling; Halunke, Strolch, Flegel bastard
Batteri batteri, batteri
Batteri, Akku, Akkumulator akkumulator
Bau (= konstruksjon); Gebäude (= bygning), Strukturstruktur
Bau(stelle), Bauplatz, Bauunternehmung konstruksjon
Bau, Gebäude; struktur
Bauch, Unterleib, Nabel, Zentrum mage
Bauchtanz aufführen magekast
Bauer (Dörfler) bonde, bonde
Bauer, Käfig bur
Bauernhof gård
Baum-tre, ca
Baum; Holztre (-cı)
Baumarkt byggemarked
Baumwolle; Watt bomull
Bauplatz byggeplass
basillus basill
be)merken; (sich) unterscheiden; wahrnehmen å være oppmerksom (-i), å legge merke til (-i)
beregne be-)rechnen
be)wahren, aufbewahren å bevare
beabsichtigen, die Absicht haben, vorhaben aim
Beamter, Beamtin (mann/kvinnelig) embetsmann, offentlig tjenestemann
Svar til beantworten
Becher, Pokal cup
Becken (musikkinstrument), Zimbel stor cymbal
bedauernswert, arm (ikke materiell) dårlig
å dekke over
bedeckt dekket
bedeckt, bewölkt; geschlossen, gesperrt av
Det er ok fysisk
fysisk skade
fysisk uønsket
bedeuten … mener
å bety bedeuten
Bedeutung, Sinn mana
Bedeutung, Wichtigkeit betydning
Bedingung, Voraussetzung tilstand, tilstand
Bedürfnis, Bedarf, Notwendigkeit behov (-yacı), krav, behov, nødvendighet (-bı)
Bedürfnisse stillen, einen Bedarf decken need to be met, a need to be met
Biff) Biff biff
beeidigen, schwören, beschwören sverger
beeindrucken, Einfluss ausüben auf innflytelse (-i)
beeindruckt sein / werden von bli emosjonell (fra)
beeindruckt werden von bli påvirket (fra)
å avslutte (-e)
beenden, abschließen konkludere
Befehl kommando, kommando (-gu)
å bestille befehlen
befehlen, dass å siTakk. Kan du sende den til e-postadressen min?
Jeg skulle ønske at navnene på listen kunne bli gitt sammen med Artikelleri. For en vakker og nyttig ordbok som hadde kommet frem!
Kjære Demir, listen mikail_akgumus@hotmail.com Hva med om du sender den til adressen din og jeg skriver artiklene dine på fritiden? Hilsener.Hva en god idé, sir, hvis du sender den til oss senere, ikke sant?
Hei jern,
Min epostadresse: handan_onal@hotmail.com
Takk for at du deler...bra gjort...
- For å svare på dette emnet må du være logget inn.