Tyske nebelord og tyrkisk

VELKOMMEN TIL ALMANCAX FORUM. DU KAN FINNE ALL INFORMASJON DU SER ETTER OM TYSKLAND OG DET TYSKE SPRÅKET I VÅRE FORUM.
    deutsche
    Deltager

    Sie stehen eng umschlungen
    Ein fleischgemisch så reich an tagen
    Wo das meer das land beruhrt
    Vil sie ihm die wahrheit sagen

    Doch
    Wo das meer zu ende ist
    Heck sie zitternd seine hånd
    Og hatt ihn auf die stirn gekusst

    Sie tragt fra abend in der brust
    Og weiss dass sie verleben muss
    Sie legt den kopf i seinen schoss
    Und bittet einen letzten kuss

    Und dann hat er sie gekusst
    Wo das meer zu ende ist
    Ihre lippen schwach und bla?
    Vil du se hva som skjer?

    Der letzte kuss er så lang hver
    Der letzte kuss
    Erinnert sich nicht mehr
    ........................................................................

    Sis
    Armene deres henger tett rundt hverandre på en måte.
    En blanding av størrelser, veldig livlige dager.
    Der havet berører landet.
    Jenta vil fortelle ham sannheten.

    Men vinden spiser ord.
    Der havet ender
    Jenta holder på hendene, skjelver.
    Og han kysser henne i pannen.

    Jenta bærer natten i hennes favn,
    Han vet at han må falme bort.
    Han legger hodet på fanget.
    Og han vil ha et siste kyss.

    Og så kysset gutten ham,
    Der havet ender.
    Leppene hans er delikate og bleke,
    Og øynene hans er tårevåt.

    Det siste kysset var for lenge siden.
    Siste kyss…
    Gutten husker ikke lenger

    12
    Deltager

    Min interesse for Tyskland startet med Rammstein Hvor glade er de som hører på Rammstein? :-)  vits spøk

    Die liebe wildes tier :-)

    EL-TURCO
    Deltager

    :-)

Viser 2 svar - 1 til 2 (totalt 2)
  • For å svare på dette emnet må du være logget inn.