Sitater på tysk

Tyske aforismer, vakre tyske ord, tysk sutra, tysk aforismer, ordtak vakre tysk, tysk konsise fine ord, fine meldinger tysk, tysk fint sutra, tysk korte meldinger

Vår dyrebare reise er sammensatt av andeler av våre medlemmer som er registrert i de tyske foraforaene som er oppført nedenfor, og noen små bokstaver feil, skjemafeil mm blir samlet fra medlemmene. , den følgende leksjonen var ikke utarbeidet av AlMancax instruktører, så det kan inneholde noen feil, du kan besøke AlMancax forumet for å nå leksjonene utarbeidet av AlMancax instruktører.

TYSKE EXECUTIVE EIERER, TYSKE VECAYS

Wenn Freiheit ble fortjent til å bli bedt om, dannet rett, og det var jo ikke noe som hendte.

Hvis frihet har en mening, er det retten til å fortelle andre mennesker hva du ikke vil høre.

George Orwell
-----------------
Die Freiheit er ikke kjent med Willkür, beliebig zu handeln, uten de Fähigkeit, vernünzu zu handeln.

Frihet til å handle vilkårlig er ikke noen form for oppførsel, men heller for å oppføre seg og intelligens ..
Rudolf Virchow
---------
Frei sein, heißt wählen können, wessen Sklave mannen vil.

Jeanne Moreau

Frihet er å vite hvem du vil være en fange.
---------
Frau zu sein ist schwer - mann muss wie ein Mann tenker, sich benehmen wie eine Dame, der er en Mädchen und schuften wie ein Pferd.

Vanskelig å være en kvinne håndverk; tenk som en mann, oppfør deg som en dame, se ut som en ung jente og arbeid som en hest
--------

Verbeer die Zeit nicht mit der Suche nach einem Hindernis,
ville være ist keines da.

Franz Kafka

Tidsbegrenset søk,
kanskje er det ingen hindring
----------


Achte Auf Deine Gedanken! Sinnes der Anfang Deiner Taten ...
Chinesische Weisheit

Vær forsiktig med dine tanker!
-----
Heutigentags riktig schreiben und viele Gelehrt mehr, als sie Wissen; in den alten Zeiten pyse fra einige mehr, als sie Schrieber det.

Matthias Claudius

I dag skriver mange lærde og sier mer enn de vet; i gamle dager visste de mer enn de hadde skrevet.

------
Wer sich selbst lobt,
wird sich schämen müssen.

Hvem er selv-overlegen,
den trenger sin egen forlegenhet

Arabia
------


Wer nie Jagte und nie liebte, ikke den Duft der Blumen suchte,

und ikke beim Klang der Musik erbebte, ist kein Mensch, sondern ein Esel.

Hvis ingen noensinne jaktet, hvis han ikke elsket,

og hvis han ikke skjelver i lyden av musikk, er han ikke en Essekir.

Arabia
-------
Wer er i Dinge einmischt, dø ihn nichts angehen,
Fargestoff, dø ihm nicht gefallen.

Hvis noen forstyrrer ting som ikke er relatert til ham, kan han høre ting som ikke går bort.

Arabia
-------
Wer Honig essen vil,
der errage das Stechen der Bienen.

Hvem vil ha kjære, kjære
Din intuisjon folder

Arabia
---------
Den uhelbredelige Krankheit hat, glaubt alles, var er hört.

Arabia

Den som tror på noe som har en tidligere sykdom
--------
Wer alles haben will, verliert alles.

Arabia

Alt som vil ha alt, taper alt
------


Wenn ich zuhöre, habe ich den Nutzen.
Wenn ich spreche, haben ihn andere.

Arabia

Fordeler for meg når jeg hører.
Når jeg snakker til andre
-----------
Wähle dir einen Reisebegleiter und dann ers den Weg.

Arabia

Din første reise følgesvenn sek, så din vei
--------
Det er ingen som kan dø av Tränen trockene, og selv om de ikke har noe å gjøre.

(Afrika)

Ingen kan tørke tårer av noen uten å vaske hendene
-------
Wer zweimal i ein Loch fällt, ist blind.

Hvem fordobler den samme gjøk to ganger, er blind.

Arabia
------
Wer ungefragt gibt, gibt doppelt

Arabia

Hvis noen gir det, vil det gi deg en dobbel.
-----
Wie leicht ist alles für den Zuschauer.

Hvor lett er alt for publikum.

Arabia
---------
Willst du Sicherheit im Leben, så sage immer ich weiß nicht.

I ditt liv når du vil stole på, vet jeg ikke alltid.

Arabia


-----
Das beste Wissen er du, var du kjent, har du det bra.

Beste kunnskap, når du trenger det, vet du.

Arabia
------
Så hvem mannen dør Strahlen der Sonne nicht zudecken kann,
så det kan du ikke lykkes med.

Hvordan kan du slå av solens stråler,
du kan ikke sette lyset på

Arabia
---------
Wer viel spricht hat weniger Zeit zum Denken.

India

For mye snakk, ingen tid til å tenke
--------
Tadel nich den Fluß, wenn du ins Wasser fällst.

Misforståelse, finne feil

India
----------
Wer nicht arbeitet, linje nichts zum Essen.

Calismyan, du kan ikke spise

Russland
------
Einem geschenktem Gaul
Schaut man nicht ins maul

gavehest i munnen er uutholdelig
--------
Nicht für das Leben, sonrdern für die Schule lernen wir
Vi lærer for skolen, ikke for livet
------
Gue Männer weinen leicht!

Gode ​​menn, enkle garn
------


Wenn zwei das Gleiche tun, ist es nicht dasselbe!

To mennesker gjør det samme, ikke det samme
-----
Ikke noe annet enn Mask tragen!

Ingen kan bære en maske for lenge
------
Die Kuh ken den, der sie melkt, aber nicht den, dem sie gehört.

Koen kjenner vognen, men jeg vet ikke hvem den tilhører.
---------
Der Floh macht Löwen mehr zu schaffen als Löwen dem Floh

Bit Aslan er mer forsiktig, siden Aslan biter
-------
Vom zu vielen Schlafen hatt den Schlage ihre Füße lost.

Han mistet føttene på gjerdet
-------
Wenn du wissen willst, var den Nachbar von dir denkt, så fage Streit mit ihm an.

Hvis du vil vite hva motstanderen din tenker på deg, start en kamp med ham
-------
Arm eller reich, vor Gott sind alle gleich.
Dårlig eller rik, de er alle de samme

Arm med Ehren er herre Herren.
Stå med dårlig stolthet

Arm og hässlich kann man ikke verstecken.
Dårlig og unattractive

Arme mag mann, Bettler nicht.
De fattige er elskede, tiggerne er unloving

VÅRE ENGELSKE OVERSETNINGSTJENESTER STARTET. FOR MER INFORMASJON : engelsk oversettelse

sponsede linker