Negative setninger på tysk

Kjære venner, i denne leksjonen vil vi dekke en av emnesetningstypene. Tyske negative setninger. Forelesningskurset vårt om negative setninger på tysk er utarbeidet av forummedlemmene og er en forelesningskarakter. Den ble skrevet for informasjonsformål.



På tysk endres negative setninger i henhold til verbet og emnet. Betydningen som gir setningen negativitet handler om hvorvidt arbeidet som er nevnt i verbsetningene er gjort eller ikke, og det som er nevnt i substantivsetningene handler om hvorvidt det eksisterer. Negativt uttrykk i tysk setning kein ve ikke Forsynt med ord.

Tyske negative forutsetninger

Tyske negative forutsetninger Vi vil dekke bruken av kein, bruken av nicht, bruken av kein og nicht sammen, og andre ord som uttrykker negativitet i separate titler.

Bruk av nøkkel på tysk

Bruk av nøkkel på tysk ubestemte substantiver med artikler ve ikke-artikkel Brukes sammen med navn. I tillegg, når du bruker nøkkel, kan det ta passende smykker i henhold til navnet på navnet, slik som ein-suffikset som den ubestemte artikkelen får.

Navn med ubestemte artikler

Das ist ein Buch. / das ist kein notizbuch

Dette er en bok. / Dette er ikke en notatbok.

Ich habe meine Katze. / Jeg har keinen Hundre.

Jeg har katt. / Jeg har ikke hund.

Ikke-artikkelnavn

Ichmache Sport. / jeg spiel keinen Sport.

Jeg driver med sport. / Jeg driver ikke med sport.

Der Hund ligger Fleisch. / Kühe mögen kein Kjøtt.

Hunden elsker kjøtt. / Ku liker ikke kjøtt.

Bruk av nicht på tysk

 Negativ nicht har mange forskjellige bruksområder. Vi vil prøve å uttrykke disse forskjellene med eksempelsetninger nedenfor.

Med verb:

jeg mages ikke zu lesen / Jeg liker ikke å lese.

Med navnene med artikler:

Das sind ikke meine Feder er es gehört. / Dette er ikke mine penner, men dine.

Ved egennavn:

Dette er ikke Paris, Budapest. / Dette er ikke Paris, det er Budapest.

Med adjektiv:

du bist ikke sveiv. / Du er ikke syk.

Med pronomen:

Er cam ikke zu mir, er kam zu dir. / Han kom ikke til meg, han kom til deg.

 Med konvolutter:

Ich gehe ikke ofte ins Kino. / Jeg går ikke ofte på kino.

Bruke kein og nicht sammen

I noen tilfeller kan disse to ordene som er negative på tysk, brukes samtidig. Dette spesielle tilfellet oppstår når is og verb kombineres for å danne et verb.

Min bror kan ikke Geige spielen / Broren min kan ikke spille fiolin.

 Andre ord som uttrykker negativitet på tysk.

 Noe som betyr nei på tysk no Ordet uttrykker negativitet og brukes som svar på spørsmålssetninger.

Kommst du zu uns? /nein

Vil du komme til oss? / Nei

Det er sett at noen antonymer på tysk uttrykker negativitet når de brukes i setninger. Du kan se disse ordene i tabellen nedenfor.

Tysk ordforråd Antonymer på tysk Bety på tyrkisk
immer nie / niemals Alltid aldri
irgendwo nirgendwo Et eller annet sted - ingensteds
irgendwohin nirgendwohin Et eller annet sted - ingensteds
noe ingenting Alt - ingenting
jemand niemand Noen - ingen


Du kan også like disse
kommentar